Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei DEAR MY FRIEND

DEAR MY FRIEND

3:12J-rock, skate punk, punk, ska punk, hardcore melodic Album MAKING THE ROAD 1999-06-30

Descriere

În această melodie se simte o respirație obosită, dar luminoasă - ca și cum cineva ar fi aruncat în sfârșit rucsacul greu și s-ar fi așezat pe pământ, simțind că cerul este același pentru toți. Nu este vorba despre despărțire, ci despre o sinceritate rară, când poți spune unui prieten:„trăiește cum vrei, eu îmi voi găsi drumul, iar dacă voi cădea, te voi striga”.

Muzica curge ca un drum fără grabă: soare, vânt, puțin praf pe pantofi. Cuvintele sunt simple, dar nu goale, de genul„tu ești acolo, eu sunt aici, dar ne vom întâlni oricum”. Nu există patos aici, doar o recunoștință tăcută pentru faptul că viața continuă, chiar și când pierzi ceva. Și de la asta devine brusc mai cald, ca și cum un raz de lumină ți-ar fi atins umărul chiar la cotitura drumului.

Versuri și traducere

Original

Go

I just had to take some time

Get back to what was mine

Get away from my sweet, crazy life

Hey, good buddy, it's been awhile (been awhile)

How are things for you up there? (For you up there)

This is all I need to know

I'm here, you are there now

Sorry that I have to say, it feels good to be alive

Go my way, nobody's gonna bring me down

If I get lost in the dark (in the dark)

Can you tell me what went wrong? (What went wrong?)

If I fall down in the dirt, can you lend a hand?

The sky is blue

The sun, it shines

It's the same for everyone

You and I will meet again

So, I won't say goodbye

Dear my friend

Now you have your freedom

Dear my friend

Can you hear, I'm calling, dear my friend?

What is love, what is happiness, what am I?

Past, present, and future

Life's going, life's going

If I get lost in the dark (in the dark)

Can you tell me what went wrong? (What went wrong)

If I fall down in the dirt

Can you lend a hand?

The sky is blue

The sun, it shines

It's the same for everyone

You and I will meet again

So, I won't say goodbye

Dear my friend

Now you have your freedom

Dear my friend

Can you hear, I'm calling, dear my friend?

Dear my friend

Now you have your freedom

Dear my friend, oh, dear my friend

Can you hear, I'm calling, dear my friend?

Ah-ah

Yeah-hey

Traducere în română

Du-te

Trebuia doar să îmi iau ceva timp

Întoarce-te la ceea ce era al meu

Pleacă de la viața mea dulce și nebună

Hei, prietene bun, a trecut ceva timp (a trecut ceva timp)

Cum sunt lucrurile pentru tine acolo sus? (Pentru tine acolo sus)

Acesta este tot ce trebuie să știu

Sunt aici, tu ești acolo acum

Îmi pare rău că trebuie să spun, mă simt bine să fii în viață

Du-te pe drumul meu, nimeni nu mă va doborî

Dacă mă pierd în întuneric (în întuneric)

Poți să-mi spui ce a mers prost? (Ce a mers prost?)

Dacă cad în pământ, poți să dai o mână de ajutor?

Cerul este albastru

Soarele, strălucește

Este la fel pentru toată lumea

Tu și cu mine ne vom întâlni din nou

Deci, nu îmi voi lua rămas bun

Draga prietena mea

Acum ai libertatea ta

Draga prietena mea

Auzi, te sun, dragă prietene?

Ce este dragostea, ce este fericirea, ce sunt eu?

Trecut, prezent și viitor

Viața merge, viața merge

Dacă mă pierd în întuneric (în întuneric)

Poți să-mi spui ce a mers prost? (Ce a mers prost)

Dacă cad în pământ

Poți să dai o mână de ajutor?

Cerul este albastru

Soarele, strălucește

Este la fel pentru toată lumea

Tu și cu mine ne vom întâlni din nou

Deci, nu îmi voi lua rămas bun

Draga prietena mea

Acum ai libertatea ta

Draga prietena mea

Auzi, te sun, dragă prietene?

Draga prietena mea

Acum ai libertatea ta

Dragă prietene, o, dragă prietenă

Auzi, te sun, dragă prietene?

Ah-ah

Da-hei

Urmărește videoclipul Hi-STANDARD - DEAR MY FRIEND

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam