Mai multe piese de la INI
Descriere
Sună ca un drum pe care mergi multă vreme, iar fiecare pas confirmă că alegerea a fost bună. La început pare că drumul este nesfârșit și că în față nu este decât ceață, dar brusc apare o voce, un zâmbet, o prezență care te ține mai tare decât orice hărți și planuri.
Muzica curge lin, ca lumina din fereastră târziu seara: uneori puțin mai caldă, alteori puțin mai strălucitoare, dar întotdeauna cu amintirea că în față există un loc unde te așteaptă cineva. În cuvinte nu există lozinci zgomotoase, ci multă încredere liniștită. De parcă tot acest drum nu ar fi despre viteză, ci despre a nu pierde ceea ce este important, păstrând în interior amintiri luminoase despre ceea ce s-a trăit și promisiunea de a merge mai departe împreună.
Compozitor, aranjor: KZ
Aranjor, compozitor: YOUNG SU-MIN
Vocalist: INI
Autor text: FUJIMAKI KESUKE
Autorul textului: TAKUMI ODAZAKI
Autorul textului: SANO YUDAI
Autorul textului: TAKATSUKA HIROKU
Autorul textului: GOTO TAKERU
Autorul textului: IKESAKI RITO
Interpret: DINT
Versuri și traducere
Original
いつか選んだ道は 間違いなんかじゃないと 言えるから。
この旅 路は始まったばかりさ。
折れそうな日もそばに は頼れる仲間がいつも。
忘れない重ねた日々 を今も胸の奥で静かに 光る。
進む先に何があろうと も居場所はあの日からここだと 決まったから。
Oh no. Uh ah.
駆け抜けてきた道も立ち止まる日もThinking back 君の声 -がして -何者でもなかった僕を照らしてくれたのも -君で -何度目かな? ぶつかってはまた抱き合って。
ただわかるそんな絆宝 物で。 ええ。
僕ら抱いた夢に。
Whoa変わら ない思いつかんで。
曇りのない晴れの日も雨の夜も。
進む先に何があろうとも。
背中の翼で何度も羽ばた ける。
いつだって君の笑顔を見るとこの道以外考えられない ぜ。
-深い闇だって君と漂えば。
-僕たちのドラマ彩るオアシスになる -さ。 -感じてきたこと。 歩んできた時。
違うけど。 たどり着いて。
What I mean is you 繋がる。
どんな時も道に迷っても。
My ghost yeah。 俺ら出逢ったその頃に君がいたから。
この声が響き渡る空。
あの日交わ した約束と。
見 てきた景色全て。
夢の続きを ともに。
Traducere în română
Pentru că într-o zi voi putea spune că drumul pe care l-am ales nu a fost o greșeală.
Această călătorie tocmai a început.
Chiar și în zilele în care simt că o să renunț, mereu am prieteni lângă mine pe care să mă pot baza.
Chiar și acum, amintirile multor zile de neuitat încă strălucesc în liniște în inima mea.
Indiferent ce se va întâmpla în continuare, am decis din acea zi că aici îmi aparțin.
Oh, nu. Uh ah.
Gândindu-mă la drumul prin care am alergat și la zilele în care m-am oprit. Vocea ta - și - ai strălucit asupra mea când nu eram nimeni. - De câte ori am fost acolo? Ne-am ciocnit unul de celălalt și ne-am îmbrățișat din nou.
Este doar o legătură care este o comoară. Da.
La visele pe care le-am avut.
Uau, am aceeași idee.
Atât în zilele însorite, cât și în nopțile ploioase.
Indiferent ce se va întâmpla mai departe.
Își bate din aripi iar și iar cu aripile pe spate.
Ori de câte ori văd zâmbetul tău, nu mă pot gândi la altceva.
-Chiar și în întunericul adânc, pot să plutesc cu tine.
-Va fi o oază care ne decorează dramele. - Ce am simțit. Când am mers.
Nu, totuși. Ajunge acolo.
Ceea ce vreau să spun este că te conectezi.
Chiar dacă te pierzi în orice moment.
Fantoma mea da. Pentru că erai acolo când ne-am cunoscut.
Cerul unde răsună această voce.
Promisiunea pe care am făcut-o în ziua aceea.
Toate peisajele pe care le-am văzut.
Să ne continuăm visele împreună.