Mai multe piese de la Whiskey Myers
Descriere
Ca mirosul de benzină la răsărit, această piesă transmite senzația de supraviețuire după un incendiu. Aici nu există strălucire și poză, doar cicatrici, praful drumurilor și respirația persistentă a unui om care continuă să meargă cu încăpățânare, când, după toate regulile, ar fi trebuit să se culce. Sună ca jurnalul celui care a văzut prea multe, dar nu a permis lumii să-i distrugă definitiv viața.
În fiecare vers se simte focul - nu cel care distruge, ci cel care încălzește într-o lume rece. Piesa parcă așează cărțile pe masă: toate căderile, fugile, cicatricile, dar și liniștea rară și prețioasă - undeva la granița dintre natura sălbatică și propria adevăr. Rezistență ironică, puțină libertate obosită și bucuria amară, dar sinceră, de a fi încă în viață.
Producător, inginer de sunet: Jay Joyce
Înregistrare audio, inginer de sunet: Jason Hall
Asistent inginer de sunet: Bobby Lauden
Asistent inginer de sunet: Jackson Hargrove
Inginer de masterizare: Pete Layman
Asistent inginer de masterizare: Daniel Bachigalupi
Asistent producător: Cort Blankship
Editor muzical: Rougarou Publishing
Compozitor, autor text: Cody Cannon
Versuri și traducere
Original
Man, it's good to be alive today
Some folks know I should be in a grave
Floating around on that astral plane
But I'm still down here and I'm still breathing
I gotta fire that constantly burns
It's fueled by hard times and lessons learned
You wanna take me down best wait your turn
I gotta body count that's stacked up to the damn ceiling
I never gave a damn about your scene
Or your psychotic monopolies
You picked my pocket just to watch me bleed
But I'm still out here and I'm still singing
I guess I've finally found peace out here in the wild
As my reflection shows the lessons and the miles
And hell I've known 'cause hell I've seen
Hell them ghost still carry me
Through the fields of thorns and the promises broken
There's far too many words that we leave unspoken
Maybe for once you could open your mind
And see it's been like this since the beginning of time
Around here the blind lead the blind
They wanna burn you down and leave your ashes smoking
Well, I was fired straight out of a gun
I've lived my life always on the run
I messed around and flew too close to the sun
It's been a few years now but my eyes are open
I find it best to just be yourself
In a world that tells you to be someone else
For the time will come when the pin hits the shell
You best know who you are when your number's chosen
I guess I've finally found peace out here in the wild
As my reflection shows the lessons and the miles
And hell I've known 'cause hell I've seen
Hell them ghost still carry me
Through the fields of thorns and the promises broken
There's far too many words that we leave unspoken, yeah
Oh well, I guess I've finally found peace out here in the wild
As my reflection shows the lessons and the miles
And hell I've known 'cause hell, I've seen
Hell them ghost still carry me
Well, I guess I've finally found peace out here in the wild (yeah, yeah)
As my reflection shows the lessons and the miles
And hell I've known 'cause hell I've seen
Hell them ghost still carry me
Through the fields of thorns and the promises broken
Far too many words that we leave unspoken
Traducere în română
Omule, e bine să fii în viață astăzi
Unii oameni știu că ar trebui să fiu într-un mormânt
Plutind pe acel plan astral
Dar încă sunt aici jos și încă respir
Trebuie să trag care arde constant
Este alimentat de vremuri grele și de lecțiile învățate
Dacă vrei să mă dobori, mai bine așteaptă-ți rândul
Trebuie să număr corpurile care este stivuită până la nenorocitul de tavan
Nu mi-a păsat niciodată scena ta
Sau monopolurile tale psihotice
Mi-ai luat buzunarul doar ca să mă vezi sângerând
Dar încă sunt aici și încă cânt
Cred că în sfârșit am găsit pacea aici, în sălbăticie
După cum reflecția mea arată lecțiile și milele
Și iadul l-am cunoscut pentru că iadul l-am văzut
La naiba, fantomele mă poartă încă
Prin câmpurile de spini și prin promisiunile încălcate
Sunt mult prea multe cuvinte pe care le lăsăm nespuse
Poate pentru o dată ai putea să-ți deschizi mintea
Și vezi că așa a fost de la începutul timpurilor
Pe aici orbii conduc pe orbi
Vor să te ardă și să-ți lase cenușa fumegând
Ei bine, am fost concediat direct dintr-o armă
Mi-am trăit viața mereu pe fugă
M-am încurcat și am zburat prea aproape de soare
Au trecut câțiva ani, dar am ochii deschiși
Mi se pare cel mai bine să fii tu însuți
Într-o lume care îți spune să fii altcineva
Căci va veni vremea când știftul lovește coaja
Cel mai bine știi cine ești atunci când îți este ales numărul
Cred că în sfârșit am găsit pacea aici, în sălbăticie
După cum reflecția mea arată lecțiile și milele
Și iadul l-am cunoscut pentru că iadul l-am văzut
La naiba, fantomele mă poartă încă
Prin câmpurile de spini și prin promisiunile încălcate
Sunt mult prea multe cuvinte pe care le lăsăm nerostite, da
Ei bine, cred că în sfârșit am găsit pacea aici, în sălbăticie
După cum reflecția mea arată lecțiile și milele
Și iadul l-am cunoscut pentru că iadul, l-am văzut
La naiba, fantomele mă poartă încă
Ei bine, cred că în sfârșit am găsit pacea aici, în sălbăticie (da, da)
După cum reflecția mea arată lecțiile și milele
Și iadul l-am cunoscut pentru că iadul l-am văzut
La naiba, fantomele mă poartă încă
Prin câmpurile de spini și prin promisiunile încălcate
Mult prea multe cuvinte pe care le lăsăm nespuse