Mai multe piese de la Plastikboy
Descriere
Chitară: Bruno Emiliano Lagunano
Inginer de sunet: Bruno Emilio Laguna
Mixaj, masterizare, inginer de sunet Atmos: Louisinthehood
A&R: Miguel Machado
Compozitor, autor text, producător: Bruno Emilio Laguna Rodriguez
Compozitor și autor text: Bruno Emilio Laguna Rodriguez
Versuri și traducere
Original
No estoy comprendiendo lo del dolor.
Creo que si no estás tú, si no estás tú.
Que el frío quema como el fuego. Ya no existe nada nuevo.
Uh, uh.
Uh, uh.
Quiéreme un poco, pero quiéreme. Y si no, mejor hiéreme.
Prefiero morir a verte y no.
Me quieres un poco y tendré que correr para alcanzarte y detenerte.
Pedirte que vuelvas a verme.
Ya no sé cómo decírtelo.
Si pudieras vivir en mi cuerpo, dejarías de dudar lo que siento.
Nunca aprendí a hacerte sentir así, así como tú a mí.
Perdóname por no saber cómo amar. Y gracias por siempre seguir aquí.
Podría estar lejos, pero nunca distante.
Sigo usando ese perfume, el mismo que me regalaste.
Te está matando la costumbre y yo sigo siendo un desastre.
No estoy comprendiendo lo del dolor.
Creo que si no estás tú, si no estás tú. Que el frío quema como el fuego.
Ya no existe nada nuevo. Uh, uh. Uh, uh.
Quiéreme un poco, pero quiéreme. Y si no, mejor hiéreme.
Prefiero morir a verte y no.
Me quieres un poco y tendré que correr para alcanzarte y detenerte.
Pedirte que vuelvas a verme.
Traducere în română
Nu înțeleg chestia cu durerea.
Cred că dacă nu ești acolo, dacă nu ești acolo.
Că frigul arde ca focul. Nu mai este nimic nou.
Uh-uh.
Uh-uh.
Iubeste-ma putin, dar iubeste-ma. Și dacă nu, mai bine mă răniți.
Prefer să mor decât să te văd și nu.
Mă iubești puțin și va trebui să alerg să te ajung din urmă și să te opresc.
Vă rog să mă vedeți din nou.
Nu știu cum să-ți mai spun.
Dacă ai putea trăi în corpul meu, ai înceta să te îndoiești de ceea ce simt.
Nu am învățat niciodată să te fac să te simți așa, așa cum simți tu așa pentru mine.
Iartă-mă că nu știu să iubesc. Și îți mulțumesc că ești mereu aici.
S-ar putea să fie departe, dar nu este niciodată distant.
Inca folosesc acel parfum, acelasi pe care mi l-ai dat tu.
Obiceiul te omoară și eu sunt încă un dezastru.
Nu înțeleg chestia cu durerea.
Cred că dacă nu ești acolo, dacă nu ești acolo. Că frigul arde ca focul.
Nu mai este nimic nou. Uh-uh. Uh-uh.
Iubeste-ma putin, dar iubeste-ma. Și dacă nu, mai bine mă răniți.
Prefer să mor decât să te văd și nu.
Mă iubești puțin și va trebui să alerg să te ajung din urmă și să te opresc.
Vă rog să mă vedeți din nou.