Descriere
Uneori, dragostea nu vine cu tunete și fulgere, ci în liniște, doar printr-un sărut. Pare ceva obișnuit, dar lumea se împarte imediat în„înainte” și„după”. Aici sentimentele sunt reduse la simplitate: apelurile străinilor rămân fără răspuns, vechile promisiuni își pierd valoarea, iar prezentul devine brusc evident și nemilos.
Muzica respiră această contradicție - melodia ușoară ține la suprafață cuvintele grele despre trădare, alegere și sinceritate, care s-a dovedit a fi mai puternică decât obiceiul. Ironia este că totul s-a redus la un singur punct: buzele s-au întâlnit - și deja este clar cu cine vei rămâne.
Versuri și traducere
Original
Yo con mi soltería
Estaba tan feliz
Le coqueteaba al mundo, y el mundo en un segundo
Me coqueteaba a mí
Ay, pero qué ironía
Que cuando prometí
Vivir sin compromiso, la vida sin permiso
Me puso frente a ti
Yo que no jugaba a enamorarme
Yo que un día juré no ser de nadie
Si el que se enamora pierde ya perdí
Me tienes arrancando flores
Preguntando, ¿me quiere o no?
Y en papelitos de colores (en papelitos de colores)
Escribiendo tu nombre en un corazón
Me quiera o no me quiera, yo
Yo ya perdí la razón
Tú me cambiaste los planes, toda mi noche de bares
No vale nada si ahora contigo en la cama quiero quedarme
Cambié ese reggaetón por flow romanticón
Y ahora no sé cómo hacer pa no clavarme
Yo que no jugaba a enamorarme
Yo que un día juré no ser de nadie
Si el que se enamora pierde ya perdí
Me tienes arrancando flores (me tienes arrancando flores)
Preguntando, ¿me quiere o no?
Y en papelitos de colores (papelitos de colores)
Escribiendo tu nombre en un corazón
Me quiera o no me quiera, yo
Yo ya perdí la razón (ah-ah-ah)
Me quiera o no me quiera, yo
Yo ya perdí la razón
Traducere în română
Eu cu singuratatea mea
Eram atât de fericit
A cochetat cu lumea, iar lumea într-o secundă
A cochetat cu mine
Oh, dar ce ironie
că atunci când am promis
Trăiește fără angajament, viață fără permisiune
M-a pus în fața ta
Nu m-am jucat să mă îndrăgostesc
Eu care într-o zi am jurat că nu aparțin nimănui
Dacă cel care se îndrăgostește pierde, eu am pierdut deja
Mă pui să smulg flori
Întrebând, mă iubește sau nu?
Si pe hartii colorate (pe hartii colorate)
Scriindu-ți numele pe o inimă
Fie că mă vrei sau nu, eu
Mi-am pierdut deja mințile
Mi-ai schimbat planurile, toată noaptea la baruri
Nu are valoare dacă acum vreau să stau cu tine în pat
Am schimbat reggaetonul ăla cu flux romantic
Și acum nu știu cum să evit să rămân blocat
Nu m-am jucat să mă îndrăgostesc
Eu care într-o zi am jurat că nu aparțin nimănui
Dacă cel care se îndrăgostește pierde, eu am pierdut deja
M-ai făcut să smulg flori (M-ai făcut să smulg flori)
Întrebând, mă iubește sau nu?
Și pe hârtii colorate (hârtii colorate)
Scriindu-ți numele pe o inimă
Fie că mă vrei sau nu, eu
Mi-am pierdut deja mințile (ah-ah-ah)
Fie că mă vrei sau nu, eu
Mi-am pierdut deja mințile