Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Brutos

Versuri și traducere

Original

Imborrable tu recuerdo.

De por vida te guardé en mi lado izquierdo.

Insaciable esos días cuando te encantaba que te hiciera mía.

Tantas veces me dijiste que tu corazón no era un patio para juegos, que entrara en razón, pero no te escuché, fui sordo mudo y eso suma de mí donde te estalló.

Tú sabes que es pecado que no me entiendas este amor desesperado.

No soy el mismo, ahora soy menos complicado y ahora me porto como a ti te habría gustado. No, no, no, no, no, no, no.

Discúlpeme, señorita, pero. . .

Y es que los hombres son brutos, brutos, brutos, brutos. Somos bien brutos, no te lo discuto.

Necesitan que le expliquen con manzanas, quieren meterse por toditas las ventanas.

Los hombres son brutos, brutos, brutos, brutos.

Somos bien brutos y no te lo discuto.

Todos tenemos una lengua charlatana, queremos con fulana, con sultana y con mengana.

Egoístas, narcisistas e impostores, metiendo la pata nos graduamos con honores. Y no es que estamos locos, solo nos hacemos.

Caras lindas conocemos, corazones no sabemos y después estamos llorando, descaradamente diciendo no es para tanto. Tú eras para siempre, ella solo pa' un rato.

Jodemos nuestro hogar alquilando los cuartos de hoteles baratos.

Pero no es pecado no ser perfecto y dar un paso equivocado.

No, no me saques los errores del pasado, que mi arrepentimiento ya te he demostrado.

Tú sabes que es pecado que no me entiendas este amor desesperado.

No soy el mismo, ahora soy menos complicado y ahora me porto como a ti te habría gustado.

Y es que los hombres son brutos, brutos, brutos, brutos.

Somos bien brutos, no te lo discuto.

Necesitan que le expliquen con manzanas, quieren meterse por toditas las ventanas.

Los hombres son brutos, brutos, brutos, brutos. Somos bien brutos, no te lo discuto.

Todos tenemos una lengua charlatana, queremos con fulana, con sultana y con mengana.

Mi compadre, Omar Geles, querido.

Te quiero, negro, te quiero. ¡Repítela! Jessi Uribe.

Farruko.

El Potro de Venezuela.

Que viva el amor, vale.

Cuatro trece. ¡Fua! Oh.

A ustedes, mujeres, le pedimos perdón.

¡Farru!

Traducere în română

Memoria ta este de neșters.

Toată viața te-am ținut pe partea stângă.

Nesățios acele zile în care mă iubeai făcându-te a mea.

De atâtea ori mi-ai spus că inima ta nu este un loc de joacă, că ar trebui să-mi vin în fire, dar nu te-am ascultat, eram surd și mut și asta se adaugă la locul în care am explodat la tine.

Știi că este un păcat să nu înțelegi această iubire disperată.

Nu sunt la fel, acum sunt mai puțin complicat și acum mă comport așa cum ți-ai fi dorit. Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu.

Scuzați-mă, domnișoară, dar. . .

Și oamenii sunt brute, brute, brute, brute. Suntem foarte nepoliticoși, nu mă voi certa cu tine.

Trebuie să li se explice cu mere, vor să intre prin toate ferestrele.

Oamenii sunt brute, brute, brute, brute.

Suntem foarte nepoliticoși și nu mă voi certa cu tine.

Toți avem un limbaj vorbăreț, vrem să fim cu așa și așa, cu sultana și cu mengana.

Egoiști, narcisiști ​​și impostori, prin înșurubare absolvim cu onoare. Și nu este că suntem nebuni, doar ne facem singuri.

Cunoaștem fețe frumoase, nu cunoaștem inimi și apoi plângem, spunând fără rușine că nu e mare lucru. Ai fost pentru totdeauna, ea a fost doar pentru o vreme.

Ne stricăm casa închiriind camere în hoteluri ieftine.

Dar nu este un păcat să nu fii perfect și să faci un pas greșit.

Nu, nu-mi spune despre greșelile trecutului, pentru că deja ți-a arătat pocăința mea.

Știi că este un păcat să nu înțelegi această iubire disperată.

Nu sunt la fel, acum sunt mai puțin complicat și acum mă comport așa cum ți-ai fi dorit.

Și oamenii sunt brute, brute, brute, brute.

Suntem foarte nepoliticoși, nu mă voi certa cu tine.

Trebuie să li se explice cu mere, vor să intre prin toate ferestrele.

Oamenii sunt brute, brute, brute, brute. Suntem foarte nepoliticoși, nu mă voi certa cu tine.

Toți avem un limbaj vorbăreț, vrem să fim cu așa și așa, cu sultana și cu mengana.

Prietenul meu, Omar Geles, dragă.

Te iubesc, negru, te iubesc. Repetă! Jessi Uribe.

Farruko.

Potro din Venezuela.

Trăiască dragostea, bine.

Patru treisprezece. Vai! Oh.

Voi, femeilor, vă cerem iertare.

Farru!

Urmărește videoclipul Jessi Uribe, Farruko, El Potro Alvarez - Brutos

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam