Descriere
Compozitor: mia
Versuri și traducere
Original
¿Qué es lo que piensas lo primero en la mañana cuando te despiertas?
Sé que para esa pregunta yo soy la respuesta, porque en la noche estuve dando vueltas y vueltas por tu cabeza.
Sé que estás muerto por mí y no puedes admitir que te tengo en una nube y sin poder bajar de ahí.
Yo te tengo obsesionado, esto ya no es algo chill.
Lo que hicimos en verano tú lo quieres repetir. Sueñas con sentir mis manos otra vez sobre tu pelo y tu piel.
Yo te tengo obsesionado, esto ya no es algo chill.
Yeah.
Esto ya no es algo chill.
Esto ya no es algo chill.
Esto ya no es algo chill. Oh. Te pongo nervioso, se te ve en la cara.
Eres esa vela que no se me apaga.
Pero tal vez yo igual por ti me pongo mal y me da nostalgia pensar en agosto y en el poco espacio que había entre nosotros.
Sé que estás muerto por mí y no puedes admitir que te tengo en una nube y sin poder bajar de ahí.
Yo te tengo obsesionado, esto ya no es algo chill.
Lo que hicimos en verano tú lo quieres repetir.
Sueñas con sentir mis manos otra vez sobre tu pelo y tu piel.
Yo te tengo obsesionado, esto ya no es algo chill.
Yeah.
Esto ya no es algo chill. Esto ya no es algo chill.
Esto ya no es algo chill.
Oh.
Esto ya no es algo chill.
Esto ya no es algo chill.
Oh.
¿Qué es lo que piensas lo primero en la mañana cuando te despiertas?
Sé que para esa pregunta yo soy la respuesta.
Esto ya no es algo chill.
Traducere în română
La ce te gândești prima dimineață când te trezești?
Știu că eu sunt răspunsul la acea întrebare, pentru că noaptea mă plimbam în capul tău.
Știu că ești mort pentru mine și nu poți recunoaște că te am într-un nor și incapabil să cobor de acolo.
Te-am obsedat, asta nu mai este ceva rece.
Ceea ce am făcut vara vrei să repeți. Visezi să-mi simt din nou mâinile pe părul și pe pielea ta.
Te-am obsedat, asta nu mai este ceva rece.
Da.
Acesta nu mai este ceva rece.
Acesta nu mai este ceva rece.
Acesta nu mai este ceva rece. Oh. Te fac nervos, se vede pe fața ta.
Tu ești acea lumânare care nu se stinge.
Dar poate că mă simt rău din cauza ta și mă face nostalgic să mă gândesc la august și la puținul spațiu care era între noi.
Știu că ești mort pentru mine și nu poți recunoaște că te am într-un nor și incapabil să cobor de acolo.
Te-am obsedat, asta nu mai este ceva rece.
Ceea ce am făcut vara vrei să repeți.
Visezi să-mi simt din nou mâinile pe părul și pe pielea ta.
Te-am obsedat, asta nu mai este ceva rece.
Da.
Acesta nu mai este ceva rece. Acesta nu mai este ceva rece.
Acesta nu mai este ceva rece.
Oh.
Acesta nu mai este ceva rece.
Acesta nu mai este ceva rece.
Oh.
La ce te gândești prima dimineață când te trezești?
Știu că pentru acea întrebare eu sunt răspunsul.
Acesta nu mai este ceva rece.