Mai multe piese de la Jambul
Mai multe piese de la Burito
Descriere
Producător: Jambul
Producător: Burrito
Versuri și traducere
Original
А-а, доведу, я тебя до срыва доведу.
И опять я в мыслях утону, но держу свою цель на виду.
А-а, я бегу, я не знаю путь, но я бегу. Залипаю часто в пустоту. Меня тянет в эту высоту.
Как-то так в голове бардак. Я видел успех где-то во снах, и я прошу Бога дать знак.
Порой долги заставят пить яд. Эй, дом и собственный сад или в толпе женских помад.
Ты слышал, время шумит тик-так. Если не веришь, взгляни назад. Ай!
Улетай, обогнув всю землю, крыльями звеня.
И взмахнув, рассеешь тучи в небесах.
Улетай, куда зовет твоя звезда.
Ты океан, таишь секреты дна.
Улетай, обогнув всю землю, крыльями звеня.
И взмахнув, рассеешь тучи в небесах.
Улетай, куда зовет твоя звезда.
Ты океан, таишь секреты дна. В этом мире несколько слов расставляют точки над i.
Они важнее пустых постов, они проникают сквозь бумаги.
Если ты не помнишь того, что вызывали в душе дожди, помни эти несколько слов: верь, люби, жди.
Улетай, обогнув всю землю, крыльями звеня.
И взмахнув, рассеешь тучи в небесах. Улетай, куда зовет твоя звезда.
Ты океан, таишь секреты дна.
Улетай, обогнув всю землю, крыльями звеня.
И взмахнув, рассеешь тучи в небесах. Улетай, куда зовет твоя звезда.
Ты океан, таишь секреты дна.
Стремительно мой пульс томится, сквозь полумрак мне хочется так же вериться.
Стремительно мой пульс томится, сквозь полумрак мне хочется так же вериться.
Traducere în română
Ah, te voi aduce, te voi duce la o cădere.
Și din nou mă înec în gânduri, dar îmi țin obiectivul la vedere.
Ahh, alerg, nu știu drumul, dar fug. De multe ori rămân blocat în gol. Sunt atras de această înălțime.
Cumva, capul meu este o mizerie. Am văzut succesul undeva în visele mele și îl rog pe Dumnezeu să dea un semn.
Uneori datoriile te vor obliga să bei otravă. Hei, o casă și propria ta grădină sau într-o mulțime de rujuri pentru femei.
Ai auzit tic-tacul timpului. Dacă nu mă crezi, uită-te înapoi. Da!
Zboară departe, înconjurând întregul pământ, cu aripile tale răsunând.
Și cu un val, vei risipi norii de pe cer.
Zboară unde cheamă steaua ta.
Tu ești oceanul, ascund secretele fundului.
Zboară departe, înconjurând întregul pământ, cu aripile tale răsunând.
Și cu un val, vei risipi norii de pe cer.
Zboară unde cheamă steaua ta.
Tu ești oceanul, ascund secretele fundului. În această lume, puține cuvinte punctează i-urile.
Sunt mai importante decât postările goale; pătrund prin hârtii.
Dacă nu vă amintiți ce v-au evocat ploile în suflet, amintiți-vă aceste câteva cuvinte: crede, iubește, așteaptă.
Zboară departe, înconjurând întregul pământ, cu aripile tale răsunând.
Și cu un val, vei risipi norii de pe cer. Zboară unde cheamă steaua ta.
Tu ești oceanul, ascund secretele fundului.
Zboară departe, înconjurând întregul pământ, cu aripile tale răsunând.
Și cu un val, vei risipi norii de pe cer. Zboară unde cheamă steaua ta.
Tu ești oceanul, ascund secretele fundului.
Pulsul îmi lâncește rapid, prin amurg vreau să cred la fel.
Pulsul îmi lâncește rapid, prin amurg vreau să cred la fel.