Mai multe piese de la ульяна мамушкина
Descriere
Lansat pe: 2025-09-26
Versuri și traducere
Original
дышать в такт
смотреть так
готова всю жизнь с тобой
любить взгляд
сто лет подряд
готова прожить с тобой
позволь
нам в этот вечер стать одним
ещё немного и взлетим
с тобой, как птицы
и нам не остановиться
я и ты
заснём у неба на руках
и растворимся в облаках
когда коснёшься губ моих
люблю!
так трепетно и нежно
каждый вздох и каждый миг
когда коснёшься губ моих
когда сплетутся две руки
люблю!
так громко тихим шёпотом
по ямочке щеки
когда сплетутся две руки
когда сплетутся две руки
самыми важными
самыми ценными
днями, годами мы
станем вселенными
я для тебя
ты моё наслаждение
необыкновенный
ветрами сильными
снегом и ливнями
штормами - я обещаю, любимый
готовность на вечность
веками и жизнями
позволь
нам в этот вечер стать одним
ещё немного и взлетим
с тобой, как птицы
и нам не остановиться
я и ты
заснём у неба на руках
и растворимся в облаках
когда коснёшься губ
когда коснёшься губ моих
люблю!
так трепетно и нежно
каждый вздох и каждый миг
когда коснёшься губ моих
когда сплетутся две руки
люблю!
так громко тихим шёпотом
по ямочке щеки
когда сплетутся две руки
когда сплетутся две руки
Traducere în română
respira in ritm
arata asa
Sunt pregătit pentru toată viața mea alături de tine
iubesc aspectul
o sută de ani la rând
gata să trăiască cu tine
lasa-ma
în această seară vom deveni una
a little more and we'll take off
cu tine ca păsările
și nu ne putem opri
eu si tu
să adormim în brațele cerului
și să dispară în nori
când îmi atingi buzele
imi place!
atât de evlavios și tandru
fiecare respirație și fiecare clipă
când îmi atingi buzele
când două mâini se împletesc
imi place!
atât de tare într-o șoaptă liniștită
de-a lungul gropiței obrazului
când două mâini se împletesc
când două mâini se împletesc
cel mai important
cel mai valoros
de zile, de ani de zile noi
hai sa devenim universuri
Sunt pentru tine
esti placerea mea
extraordinar
vânturi puternice
zăpadă și averse
furtunile - promit, dragă
gata pentru eternitate
secole și vieți
lasa-ma
în această seară vom deveni una
încă puțin și vom decola
cu tine ca păsările
și nu ne putem opri
eu si tu
să adormim în brațele cerului
și să dispară în nori
când îți atingi buzele
când îmi atingi buzele
imi place!
atât de evlavios și tandru
fiecare respirație și fiecare clipă
când îmi atingi buzele
când două mâini se împletesc
imi place!
atât de tare într-o șoaptă liniștită
de-a lungul gropiței obrazului
când două mâini se împletesc
când două mâini se împletesc