Mai multe piese de la Subbota
Descriere
Vara trece mereu la fel – parcă abia acum era cald, se auzeau râsete, fumul țigărilor se întindea la intrare, iar acum ziarul foșnește în rafala de vânt și frunzele încep să se îngălbenească. Nimic special: țigara se stinge, cerul se reflectă în iaz, copacii se îndoaie în bătaia vântului... Dar în această simplitate se aude brusc un semnal - o amintire că totul curge și se întoarce, ca o buclă de la căldură la căldură.
Și în această liniște ciudată: nu este surprinzător că vara trece, surprinzător este doar cât de ușor se dizolvă în lucrurile obișnuite. Vocile din grădină, foșnetul hârtiei sub picioare, frigul ascuțit, care va fi înlocuit de un nou val de căldură. Chiar și despărțirile par aici nu un sfârșit, ci o încercare de rezistență. Totul merge înainte: apusul, răsăritul, noi dăm drumul, noi luăm înapoi. Și în acest vârtej, vara doar ne face cu mâna, promițând că se va întoarce.
Versuri și traducere
Original
Пролетает лето
Пролетает лето
Над домами где-то
Над домами где-то
Тлеет сигарета
Тлеет сигарета
Пролетает лето
Пролетает лето
На порыве ветра
На порыве ветра
Смятая газета
Смятая газета
Пролетает лето
Пролетает лето
Пролетает лето
Пролетает лето
Над домами где-то
Тлеет сигарета
Пролетает лето
На порыве ветра
Смятая газета
Пролетает лето
Пролетает лето
Голоса - голоса за окном в саду
Листья чувствуют - упадут
Пожелтеют и лягут на землю
Небеса - небеса на воде в пруду
Стали меньше смеяться тут
Я посланию этому внемлю
Этот грустный сигнал я вдыхаю в грудь
Но с дороги нельзя свернуть
Наши ноги уходят на север
Ветер снова деревья будет гнуть
Несгибаемых не согнуть
Несменяема суть в этом деле
Пролетает лето
Над домами где-то
Тлеет сигарета
Пролетает лето
На порыве ветра
Смятая газета
Пролетает лето
Пролетает лето
И не раз и не два я бывал в раю
Там где ангелы нам поют
На повтор любви нету запрета
От тепла до тепла нам дают петлю
Чтобы снова сказать люблю
После холода, снега и ветра
Так устроено всё, то темно, то свет
То в закат идём, то в рассвет
То кидаем всё, то берём в руки
В том, что лето пройдет, удивления нет
Это, в общем-то, не секрет
А любовь проверяют разлуки
Пролетает лето
Над домами где-то
Тлеет сигарета
Пролетает лето
На порыве ветра
Смятая газета
Пролетает лето
Пролетает лето
Traducere în română
Vara zboară
Vara zboară
Deasupra caselor undeva
Deasupra caselor undeva
Țigara mocnind
Țigara mocnind
Vara zboară
Vara zboară
Pe o rafală de vânt
Pe o rafală de vânt
Ziar mototolit
Ziar mototolit
Vara zboară
Vara zboară
Vara zboară
Vara zboară
Deasupra caselor undeva
Țigara mocnind
Vara zboară
Pe o rafală de vânt
Ziar mototolit
Vara zboară
Vara zboară
Voci - voci în afara ferestrei din grădină
Frunzele simt că vor cădea
Se îngălbenesc și cad la pământ
Raiul - raiul pe apa din iaz
Râzi mai puțin aici
Voi asculta acest mesaj
Respir acest semnal trist în piept
Dar nu poți să oprești drumul
Picioarele noastre merg spre nord
Vântul va îndoi iar copacii
Nu poți îndoi neînclinarea
Esența acestei probleme este de neînlocuit
Vara zboară
Deasupra caselor undeva
Țigara mocnind
Vara zboară
Pe o rafală de vânt
Ziar mototolit
Vara zboară
Vara zboară
Și de mai multe ori sau de două ori am fost în rai
Unde ne cântă îngerii
Nu există nicio interdicție de a repeta dragostea
De la căldură la căldură ne dau o buclă
Să spun că te iubesc din nou
După frig, zăpadă și vânt
Așa funcționează totul, uneori este întuneric, alteori este lumină.
Mergem în apus, apoi în zori
Apoi aruncăm totul, apoi ridicăm
Nu este nicio surpriză că vara va trece
Acesta nu este, în general, un secret
Iar dragostea este testată de despărțiri
Vara zboară
Deasupra caselor undeva
Țigara mocnind
Vara zboară
Pe o rafală de vânt
Ziar mototolit
Vara zboară
Vara zboară