Descriere
Dansul la limita dispariției - ca și cum ultima lumină a becului ar pâlpâi undeva în spate, iar în față ar fi doar ploaie și vânt, care îți smulge pielea până la oase. Dar în loc de frică - dorința de a te strânge mai tare, pentru că atâta timp cât mâinile altora te țin, lumea nu se destramă.
Aici, iubirea sună ca o vrajă care se repetă iar și iar: să te întorci prin durere, prin o sută de vieți, prin gheața din pahar și sarea de pe aripi. Și de fiecare dată pare că de data asta vei avea cu siguranță puterea să zbori, dar inima alege din nou să rămână în această furtună, doar pentru a nu te lăsa să pleci.
Versuri și traducere
Original
Quiero bailar mientras quede una luz.
Y una ventana que mire hacia atrás.
En mi garganta aún vibra tu voz.
Abrázame fuerte o vuelvo a caer.
Baila conmigo en la lluvia fina.
Hasta que el viento me arranque la piel.
Somos dos sombras en la pared.
Abrázame fuerte, no quiero volver.
Y huelo a ti al despertar.
Huelo a ti.
Sesenta vidas después, vuelvo a ti.
Un alambre en el corazón.
Y volar, volar, volar y volar. Volar, volar, volar.
Sigo tu rastro en la niebla de ayer.
Busco la llave de nunca jamás.
Quema el silencio que dejas en mí.
Abrázame fuerte, no quiero morir.
Mis ojos son hielo en un vaso de mar.
Llueveme dentro, no quiero escapar.
Me quedo dormido una vez más.
Abrázame fuerte, la vida se va.
Y huelo a ti en cada dolor.
Huelo a ti.
Sesenta vidas después, vuelvo a ti.
Un alambre en el corazón.
Y volar y volar. Y volar y volar.
Volar, volar y volar.
Y volar, volar, volar, volar, volar, volar.
Volar, volar, volar, volar con tus alas de sal.
Traducere în română
Vreau să dansez cât mai este lumină.
Și o fereastră care privește înapoi.
Vocea ta încă vibrează în gâtul meu.
Ține-mă strâns sau cad din nou.
Dansează cu mine în ploaie ușoară.
Până când vântul îmi rupe pielea.
Suntem două umbre pe perete.
Ține-mă strâns, nu vreau să mă întorc.
Și te miros când mă trezesc.
Miros ca tine.
Șaizeci de vieți mai târziu, mă întorc la tine.
Un fir în inimă.
Și zboară, zboară, zboară și zboară. Zboară, zboară, zboară.
Îți urmez urmele în ceața de ieri.
Caut cheia pentru a nu mai fi niciodată.
Arde tăcerea pe care o lași în mine.
Ține-mă strâns, nu vreau să mor.
Ochii mei sunt de gheață într-un pahar de mare.
Plouă în mine, nu vreau să scap.
adorm din nou.
Ține-mă strâns, viața pleacă.
Și te miros în fiecare durere.
Miros ca tine.
Șaizeci de vieți mai târziu, mă întorc la tine.
Un fir în inimă.
Și zboară și zboară. Și zboară și zboară.
Zboară, zboară și zboară.
Și zboară, zboară, zboară, zboară, zboară, zboară.
Zboară, zboară, zboară, zboară cu aripile tale de sare.