Mai multe piese de la Feid
Descriere
Noaptea miroase a benzină și a câștig la loterie: mașini verzi, faruri intermitente și promisiunea de a pleca din cartier către o nouă viață. Vocea parcă șoptește prin gratii - și în acest șoaptă se amestecă reproșul, apărarea și o ușoară lăudăroșenie teatrală:„totul va fi altfel când va răsări soarele”. Totul este foarte simplu și, în același timp, cinematografic – lanțuri, tatuaje, șoapte ale vecinilor și planul de a o salva pe soacră cu următorul zbor.
Este o poveste despre cum distanța taie inima, dar mândria face pași înainte: invitația pe ringul de dans prin terasa din spate, fusta mini, râsete pe fondul muzicii și promisiuni care sună mai tare decât zvonurile. Toată melodia este ca o conversație telefonică din altă lume: puțin obraznică, puțin tandră, cu o picătură de pericol și o mare rezervă de sinceritate.
Versuri și traducere
Original
¡Weh!
¡Weh!
¡Weh!
Buenas noches, mam—
No, no, buenas noches nada
Me hace el favor, se parcha
Estamos escuchando unas canciones muy buenas
Pero esta canción no va a salir hasta Septiembre
Entonces, si la quiere escuchar, eh, vaya que hay muchos previews
En TikTok
En Instagram
En todo lao'
Pero esta canción no sale hasta Septiembre
Muchas gracias, los quiero mucho, la quiero mucho
Hasta luego, perree
Uy, usted
No sigas escuchando, que te prometo
Que no va a haber un pedaci—
Bueno, de pronto al final dejo solo un pedacito
Y ya
Traducere în română
Vai!
Vai!
Vai!
Noapte bună, mamă...
Nu, nu, noapte bună nimic
Fă-mi favoarea, reparează-l
Ascultăm câteva melodii foarte bune
Dar această melodie nu apare până în septembrie.
Deci, dacă vrei să-l asculți, hei, există multe previzualizări
Pe TikTok
Pe Instagram
în tot Lao'
Dar această melodie nu apare decât în septembrie
Mulțumesc mult, te iubesc foarte mult, o iubesc foarte mult
Ne vedem mai târziu, Perree
Hopa, tu
Nu mai asculta, îți promit
Că nu va fi un pedaci...
Ei bine, deodată la final las doar o bucată mică
Și acum