Descriere
În aceste rânduri se simte toată neputința sentimentelor care nu și-au găsit o ieșire. Cuvintele alunecă între adevăr și minciună, între tăcerea încăpățânată și izbucnirile bruște de mărturisiri. În interior - exilul, ca și cum inima ar fi fost trimisă într-o exilare rece, fără dreptul de a se întoarce.
Aici, iubirea seamănă cu o grădină: trandafirii au înflorit odată, dar acum au rămas doar spini, care rănesc dureros la fiecare mișcare. Și chiar dacă ai vrea să dai timpul înapoi, drumul spre trecut este deja acoperit de spini.
Rezultă o matematică ciudată: unul este jignit, celălalt dependent, amândoi sunt nefericiți, dar continuă să se agațe de resturi. Și din această cauză, cântecul sună deosebit de familiar - ca și cum fiecare ar fi stat măcar o dată pe pragul acela, unde amintirile încă încălzesc, dar mâinile îngheață deja de goliciune.
Versuri și traducere
Original
Susar mıyım bilmem içimdekilerden.
Yalanlarım en kötü zaten.
Zaafım var bu olanlara senin yüzünden.
Ağlıyor gönlüm sanki bir sürgün.
Kaç gece kaç gün beklersin?
Sen bana küskün, ben sana düşkün.
İsterim her gün ağlarsın.
Dönülmüyor geri gidince dimi?
Elinde dikenler unutup gülleri.
Sevilmiyor yeni bitince biri.
Kapıda üzerler avutup günleri.
Ağlıyor gönlüm sanki bir sürgün.
Kaç gece kaç gün beklersin?
Sen bana küskün, ben sana düşkün.
İsterim her gün ağlarsın.
Dönülmüyor geri gidince dimi?
Elinde dikenler unutup gülleri.
Sevilmiyor yeni bitince biri.
Kapıda üzerler avutup günleri.
Dönülmüyor geri gidince dimi?
Elinde dikenler unutup gülleri.
Sevilmiyor yeni bitince biri.
Kapıda üzerler avutup günleri.
Traducere în română
Nu știu dacă pot să tac.
Minciunile mele sunt oricum cele mai rele.
Am o slăbiciune pentru aceste lucruri din cauza ta.
Inima mea plânge de parcă ar fi fost un exilat.
Câte nopți și câte zile aștepți?
Ești supărat pe mine, te iubesc.
Vreau să plângi în fiecare zi.
Nu ai voie să te întorci odată ce te întorci, nu?
Uită de spinii din mâini și de trandafiri.
Cineva nu este iubit când tocmai s-a terminat.
Ei plâng la uşă şi consolează zilele.
Inima mea plânge de parcă ar fi fost un exilat.
Câte nopți și câte zile aștepți?
Ești supărat pe mine, te iubesc.
Vreau să plângi în fiecare zi.
Nu ai voie să te întorci odată ce te întorci, nu?
Uită de spinii din mâini și de trandafiri.
Cineva nu este iubit când tocmai s-a terminat.
Ei plâng la uşă şi consolează zilele.
Nu ai voie să te întorci odată ce te întorci, nu?
Uită de spinii din mâini și de trandafiri.
Cineva nu este iubit când tocmai s-a terminat.
Ei plâng la uşă şi consolează zilele.