Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Töre

Töre

4:58stâncă anatoliană Album Toprak Kokusu 2025-09-26

Descriere

La început pare o nuntă cu tobe și strigăte de bucurie, dar în cuvinte nu se simte niciun pic de sărbătoare. Rochia albă se transformă în giulgiu, iar„da” nu sună ca o alegere, ci ca o sentință. Nu dragostea este de vină, ci„töre” – regulile și tradițiile, care sunt mai puternice decât lanțurile și mai reci decât vântul dimineții.

Muzica nu transmite plâns, ci provocare. Fiecare repetare a versului este ca un pumn pe masă: auziți? Așa se distrug destinele. Și totuși, sub stratul de tragedie se ascunde mândria – nu distrusă, ci doar strânsă din dinți. Rezultatul nu este un cântec plângător, ci un monument fragil al forței care rămâne chiar și atunci când viața este luată„bile bile” în mâinile altora.

Producție: Istanbul Piano Music Production Serdar Çokulu

Anul producției: 2017

Muzică: Gürsel Uğurlu

Versuri: Hülya Ekşi

Versuri și traducere

Original

Ne zalımdır bizim törelerin.

Sonumuz hep hüzün, dövmeye.

Gelin eylediler seni, istemedin bir ele.

İstemedin bir ele.

Gelin eylediler seni, istemedin bir ele.

İstemedin bir ele.

Aman töre, zalim töre. Ettin kötülere köle.

Anam dedim, babam dedim. Aşüretim yörem dedim.

Aman töre, zalim töre. Ettin kötülere köle.

Anam dedim, babam dedim. Gelin oldun bile bile.

Kınamı kardılar tarlasa.

Sevdamı vurdular yarasa.

Böyle isyankâr olmazdım. Gönlümde bir yar olmasa.

Gönlümde bir yar olmasa.

Böyle isyankâr olmazdım. Gönlümde bir yar olmasa.

Gönlümde bir yar olmasa.

Aman töre, zalim töre. Ettin kötülere köle.

Anam dedim, babam dedim. Aşüretim yörem dedim.

Aman töre, zalim töre. Ettin kötülere köle.

Anam dedim, babam dedim. Gelin oldun bile bile.

Güneş doğmuyor doğudan.

Töreymiş yardan soğutan.

Gelinliğin kefen olsun. Gayrı sana dünyazından.

Gayrı sana dünyazından.

Gelinliğin kefen olsun. Gayrı sana dünyazından.

Gayrı sana dünyazından.

Güneş doğmuyor.

Töreymiş, töreymiş yardan soğutan.

Gelinliğin, gelinliğin kefen olsun.

Gayrı sana, gayrı sana.

Gelinliğin kefen olsun.

Dünya sana zindan.

Zalim töreler ettin kötülere köle.

Anam dedim, babam dedim. Gelin oldum bile bile.

Traducere în română

Cât de crude sunt obiceiurile noastre?

Întotdeauna ajungem în tristețe și bătaie.

Te-au făcut mireasă, nu ai vrut o mână de ajutor.

Nu ai vrut o mână.

Te-au făcut mireasă, nu ai vrut o mână de ajutor.

Nu ai vrut o mână.

Oh obicei, obicei crud. Ai devenit sclav al celor răi.

Am spus mama, am spus tatăl meu. Am spus că mâncarea mea este regiunea mea.

Oh obicei, obicei crud. Ai devenit sclav al celor răi.

Am spus mama, am spus tatăl meu. Ai devenit deja mireasă.

Mi-au luat henna.

Mi-au împușcat iubirea, un liliac.

Nu aș fi atât de rebel. De nu ar fi o rană în inima mea.

De nu ar fi o rană în inima mea.

Nu aș fi atât de rebel. De nu ar fi o rană în inima mea.

De nu ar fi o rană în inima mea.

Oh obicei, obicei crud. Ai devenit sclav al celor răi.

Am spus mama, am spus tatăl meu. Am spus că mâncarea mea este regiunea mea.

Oh obicei, obicei crud. Ai devenit sclav al celor răi.

Am spus mama, am spus tatăl meu. Ai devenit deja mireasă.

Soarele nu răsare din est.

Este obiceiul care te face frig.

Lasă rochia ta de mireasă să fie un giulgiu. În afară de lumea ta.

În afară de lumea ta.

Lasă rochia ta de mireasă să fie un giulgiu. În afară de lumea ta.

În afară de lumea ta.

Soarele nu răsare.

Este un obicei, este un obicei care înstrăinează oamenii.

Lasă rochia ta de mireasă și rochia de mireasă să fie un giulgiu.

Nu pentru tine, nu pentru tine.

Lasă rochia ta de mireasă să fie un giulgiu.

Lumea este o închisoare pentru tine.

Ai practicat obiceiuri crude, sclav al celor răi.

Am spus mama, am spus tatăl meu. Am devenit deja mireasă.

Urmărește videoclipul Ersen ve Dadaşlar - Töre

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam