Descriere
Cuvintele sună ca un monolog interior al unui om care este obosit, dar continuă să meargă înainte – ca și cum picioarele îl poartă singure pe o pantă abruptă, deși inima îi cere să se oprească. Fraze se rup în bucăți scurte, ca respirația după o alergare lungă: aici și furia față de propria oboseală, și încăpățânatul„adună-te”, și fragmente de amintiri lăsate în trecut.
Muzica îmbrățișează acest text într-un ritm blând, dar greu, creând senzația unei dimineți cenușii, când totul în jur te trage în jos, dar în cap totuși se aude vocea:„nu renunța”. Rezultă o schiță sinceră, răgușită, despre viața la un moment de cotitură – cu durere, autoironie și o mică scânteie de speranță, care nu vrea să se stingă.
Versuri și muzică: Mengelez
Textul piesei: Kaan Berk Başaran
Coperta: Roxxo
Producător: Xolkie
Mixaj și masterizare: Cad
Versuri și traducere
Original
Arıyordum ama bilmeden de koşayım yolu. Ne kadar özlesem de sabır selamet bu konu.
Bu kadar yeter kapris çekmek yok size müsaade.
Sonunu gören neden döndü zor görünce hali? Zor görünce kaç, incelince pas.
Yorgun ince düştü aklım dedim gelir şans. Bakarken uzağa konular uzar. Her gün aynı hali biterken yıllar.
Bu kadar da dert kederle yeter oldum pert.
Battım çıktım dedim oğlum başaracaksın mert.
Sonunu bildim ezberli memlekette geçek geçek derken her gün daha dibe battık. Maziye kaldık.
Milletim az mayık bakın gelecek kime kaldı. Yeter hep diyorum pes ediyorum.
Bu hayaller zamanla tükenecektir ama heder olma unutma, unutma.
Birden kalktım öldüm sandım. Aslında pek yok mu sabrım? Dedim hayat verir yara.
Uyu anam, uyu anam. Birden kalktım öldüm sandım.
Aslında pek yok mu sabrım? Hayat dedim verir yara.
Uyu anam, uyu anam.
Ben çürüyorum her gün. Anlayacak gibi değilsin demiştim. Uyu.
Bitiyoruz her gün daha da bittik gitti öldük ya da.
Traducere în română
Îl căutam, dar lasă-mă să fug fără să știu. Indiferent cât de dor mi-ar fi, răbdarea este o chestiune de mântuire.
Este suficient, nu sunt permise capricii.
De ce s-au întors cei care au văzut sfârșitul când au văzut situația greu? Când îl vezi greu, fugi, când se subțiază, treci.
Eram obosit și mi-am pierdut mințile, am spus, va veni norocul. În timp ce priviți, obiectele devin mai lungi la distanță. Pe măsură ce anii se termină în aceeași situație în fiecare zi.
M-am săturat de toate aceste necazuri și durere.
I-am spus: „Am necaz, am necaz, fiule, vei reuși, omule”.
Știam sfârșitul, ne scufundam mai adânc în fiecare zi în timp ce ne străduiam să ne descurcăm în această țară memorată. Suntem lăsați în trecut.
Națiunea mea este în zdrențuri, uitați-vă cui i-a rămas viitorul. Tot spun că este suficient și renunț.
Aceste vise se vor epuiza în timp, dar nu fi irosit, nu uita.
M-am trezit brusc și am crezut că sunt mort. De fapt, nu am prea multă răbdare? Am spus că rănile dau viață.
Dormi mama, dormi mama. M-am trezit brusc și am crezut că sunt mort.
De fapt, nu am prea multă răbdare? Am spus că viața dă răni.
Dormi mama, dormi mama.
putrezesc în fiecare zi. Am spus că nu se pare că înțelegi. Dormi.
Suntem terminați, suntem mai terminați în fiecare zi, suntem morți sau morți.