Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Yerine Yokluk Geçti Çoktan

Yerine Yokluk Geçti Çoktan

3:24Hip hop turcesc 2025-09-26

Mai multe piese de la Hayki

  1. Yara
Toate piesele

Descriere

Ca și cum ușa camerei s-ar fi trântit, iar în locul vocii a rămas o liniște grea și apăsătoare. Golul s-a instalat în colțurile obișnuite, acolo unde înainte erau conversații, râsete și chiar certuri. Și oricât te-ai ascunde în pastile colorate sau în lumini străine, întunericul este tot mai puternic.

În cântec, acest întuneric sună ca o materie vie: respiră, apasă, te face să-ți amintești cele mai mici detalii - de la înghețul de pe străzi până la zgârieturile de pe genunchi. Pare că relațiile erau mai degrabă un joc, doar că unul prea serios: cu sânge, cu fum, cu victorii și înfrângeri. Și totuși, nu a fost suficient nici măcar un„adio” sincer. A rămas o neclaritate, asemănătoare unei așchii - mică, dar care amintește de fiecare dată că nu mai este posibil să ieși din această poveste fără urme.

Producător: EB și Haiki

Versuri: Haiki

Muzică: Haiki

Aranjament: EB

Chitară: Kerem Oktay

Mixaj: Kurtulus Güven

Masterizare: Emra Çelik

Video: Öge471

Versuri și traducere

Original

Çıktın gittin bu kapıdan. Yerine yokluk geçti çoktan.

Kurtulamam karanlıktan, rengarenk ilaçlardan. Çıktın gittin bu kapıdan.

Yerine yokluk geçti çoktan.

Kurtulamam karanlıktan, sebepsiz bu telaşlardan. Uzaklaştırdı bizi benzer farklılıklar.

Ne huzur buldum şehirde ne aydınlıkta. Anlattım oldum hasta. Sustukça arttı ağrı. Odam karanlık mağara.

Bu kaygı yalnızlıktan. Sabahlar oldu kahru, tükenmez ayrılıklar.

Bir sessizlik bağırır kafamda her kılıkta. Mahkumduk sanki senle aynı evde aynı suçtan.

Yaşarken aynı ağaçta bir sincap, bir baykuşla. Tutup kendi ellerimden öptüm.

Git derken bile içten içe ürktüm. Taşıdığım bu sofrada kaldım tık.

Hatırım olmamış bir hoşçakallık. Gözlerimi iğnelerle diktin.

Altlarında mor halkalar bitti.

Seyrettiğim çiçeğim dik üzdü.

Hatırım olmamış bir hoşçakallık.

Çıktın gittin bu kapıdan. Yerine yokluk geçti çoktan.

Kurtulamam karanlıktan, rengarenk ilaçlardan. Çıktın gittin bu kapıdan.

Yerine yokluk geçti çoktan.

Kurtulamam karanlıktan, sebepsiz bu telaşlardan. Gezdik en hırçın denizlerin kıyısında.

Süslenir oynardık İstanbul'un ayazında. Yan yana direndik dizlerimiz kanadı.

İstiklal'i kızıl dumanlarla boyadık. Belki en heyecanlı oyunundum oynadığın.

Bir gün söyle seni şu koynuma koymadığım. Güneşe uzanan ellerimizi hatırla.

Battı artık adaya giden bütün vapurlar.

Bir damlasın yanaklarımdasın.

Bir öfkesin dudaklarımdasın. Bir yıldızın uzaklığındasın.

Hatırım olmamış bir hoşçakallık.

Bir damlasın yanaklarımdasın. Bir öfkesin dudaklarımdasın.

Bir yıldızın uzaklığındasın.

Hatırım olmamış bir hoşçakallık.

Çıktın gittin bu kapıdan. Yerine yokluk geçti çoktan.

Kurtulamam karanlıktan, rengarenk ilaçlardan. Çıktın gittin bu kapıdan.

Yerine yokluk geçti çoktan.

Kurtulamam karanlıktan, sebepsiz bu telaşlardan. Çıktın gittin bu kapıdan.

Yerine yokluk geçti çoktan. Kurtulamam karanlıktan, rengarenk ilaçlardan.

Çıktın gittin bu kapıdan. Yerine yokluk geçti çoktan.

Kurtulamam karanlıktan, sebepsiz bu telaşlardan.

Traducere în română

Ai ieșit pe ușa asta. A fost deja înlocuită de nimic.

Nu pot scăpa de întuneric și de drogurile colorate. Ai ieșit pe ușa asta.

A fost deja înlocuită de nimic.

Nu pot scăpa din întuneric, din aceste grădini nerezonabile. Diferențele similare ne-au distanțat.

Nu am găsit nici liniște, nici lumină în oraș. Ți-am spus, m-am îmbolnăvit. Durerea a crescut pe măsură ce tăcea. Camera mea este o peșteră întunecată.

Această anxietate provine din singurătate. Au fost dimineți, despărțiri nesfârșite.

O liniște țipă în capul meu sub toate formele. Parcă am fi prizonieri în aceeași casă cu tine, pentru aceeași crimă.

În timp ce trăiesc în același copac cu o veveriță și o bufniță. L-am ținut și l-am sărutat din propriile mele mâini.

Chiar și când am spus să pleci, mi-a fost frică înăuntru. Am rămas la această masă pe care o căram.

Un rămas bun de care nu-mi amintesc. Mi-ai cusut ochii cu ace.

Cearcănele apar sub ele.

Floarea pe care o priveam m-a întristat.

Un rămas bun de care nu-mi amintesc.

Ai ieșit pe ușa asta. A fost deja înlocuită de nimic.

Nu pot scăpa de întuneric și de drogurile colorate. Ai ieșit pe ușa asta.

A fost deja înlocuită de nimic.

Nu pot scăpa din întuneric, din aceste grădini nerezonabile. Am călătorit de-a lungul țărmurilor celor mai agitate mări.

Ne îmbrăcăm și ne jucam în gerul Istanbulului. Am rezistat unul lângă altul și genunchii ne sângerau.

Am pictat Istiklal cu fum roșu. Poate a fost cel mai captivant joc pe care l-ai jucat vreodată.

Spune-mi într-o zi că nu te-am băgat în sânul meu. Amintiți-vă că mâinile noastre se întind spre soare.

Toate feriboturile care merg spre insulă s-au scufundat.

Ești o picătură pe obrajii mei.

Ești o furie pe buzele mele. Ești la o stea distanță.

Un rămas bun de care nu-mi amintesc.

Ești o picătură pe obrajii mei. Ești o furie pe buzele mele.

Ești la o stea distanță.

Un rămas bun de care nu-mi amintesc.

Ai ieșit pe ușa asta. A fost deja înlocuită de nimic.

Nu pot scăpa de întuneric și de drogurile colorate. Ai ieșit pe ușa asta.

A fost deja înlocuită de nimic.

Nu pot scăpa din întuneric, din aceste grădini nerezonabile. Ai ieșit pe ușa asta.

A fost deja înlocuită de nimic. Nu pot scăpa de întuneric și de drogurile colorate.

Ai ieșit pe ușa asta. A fost deja înlocuită de nimic.

Nu pot scăpa din întuneric, din aceste grădini nerezonabile.

Urmărește videoclipul Hayki - Yerine Yokluk Geçti Çoktan

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam