Mai multe piese de la Molella
Descriere
O melodie neliniștitoare, asemănătoare luminii felinarelor în ceață, când nu este clar dacă noaptea încă durează sau dacă zorii sunt deja aproape. Inima bate prea tare, iar gândurile sar ca valurile pe care nu le poți prinde. Nu există disperare aici, doar o ciudată încăpățânare: chiar dacă totul se destramă, respirația continuă, iar pașii duc înainte, prin întuneric.
Cuvintele despre insomnie sună ca o mărturisire și ca o mantră - o încercare de a găsi viața în somn. Fiecare vers respiră această stare instabilă între„trăiesc” și„văd un vis”, dar sub ritmul pulsului se ghicește speranța: inima încă bate, ceea ce înseamnă că există șansa de a te trezi cu adevărat.
Producător: Maurizio Molella
Producător: Davide Allione
Producător: Mario Allione
Compozitor: Raffi van Maren.
Compozitor: Maurizio Molella.
Compozitor: Matteo Mandrelli.
Autor text: Raffi van Maren
Autor text: Maurizio Molella
Autor text: Matteo Mandrelli
Aranjor: Maurizio Molella
Versuri și traducere
Original
I feel like I'm falling apart
And I've been chasing waves
Love isn't love in the dark
Ah-ah
When nothing is going my way
It feels so wrong to say
But I know I'm not giving up
Now I'm sleepless
Don't know if I'm living or dreaming
Yeah, I'm sleepless
Try to feel alive, my heart is beating
Now I'm sleepless on and on
Sleepless
Don't know if I'm living or I'm dreaming
Yeah, I'm sleepless
Try to feel alive, my heart is beating
Now I'm sleepless on and on
Was it an echo
That I couldn't let go
Voices repeating in my mind
Thought that I met you
But it was a memory
You got me dreaming every night
And all I wanna say
I feel like I'm falling apart
And I've been chasing waves
Love isn't love in the dark
Ah-ah-ahh
Ah-ah-ahh
Ah-ah-ahh
Love isn't love in the dark
Now I'm sleepless
Don't know if I'm living or dreaming
Yeah, I'm sleepless
Try to feel alive, my heart is beating
Now I'm sleepless on and on
Sleepless
Don't know if I'm living or I'm dreaming
Yeah, I'm sleepless
Try to feel alive, my heart is beating
Now I'm sleepless on and on
Traducere în română
Simt că mă prăbușesc
Și am urmărit valuri
Dragostea nu este iubire în întuneric
Ah-ah
Când nimic nu-mi merge
E atât de greșit să spui
Dar știu că nu renunț
Acum sunt nedormit
Nu știu dacă trăiesc sau visez
Da, sunt nedormit
Încearcă să mă simt în viață, inima îmi bate
Acum sunt nedormit dincolo
Nedormit
Nu știu dacă trăiesc sau visez
Da, sunt nedormit
Încearcă să mă simt în viață, inima îmi bate
Acum sunt nedormit dincolo
A fost un ecou
Pe care nu i-am putut da drumul
Voci care se repetă în mintea mea
Credeam că te-am cunoscut
Dar era o amintire
M-ai făcut să visez în fiecare noapte
Și tot ce vreau să spun
Simt că mă prăbușesc
Și am urmărit valuri
Dragostea nu este iubire în întuneric
Ah-ah-ahh
Ah-ah-ahh
Ah-ah-ahh
Dragostea nu este iubire în întuneric
Acum sunt nedormit
Nu știu dacă trăiesc sau visez
Da, sunt nedormit
Încearcă să mă simt în viață, inima îmi bate
Acum sunt nedormit dincolo
Nedormit
Nu știu dacă trăiesc sau visez
Da, sunt nedormit
Încearcă să mă simt în viață, inima îmi bate
Acum sunt nedormit dincolo