Mai multe piese de la Marianne.
Descriere
Dragostea nu a venit ca în filme – fără furtună, fără întâlnire întâmplătoare pe peron, fără patos. Doar un mesaj:„Ce faci azi?” – și totul a luat-o la vale. De la inimă la statusuri, de la emoticoane obișnuite la acel„zakochana”. Și chiar dacă în direct se înghesuie tipi, iar pe harta lumii – un milion de alții, lângă persoana potrivită cumva încetezi imediat să mai verifici telefonul și încetezi să mai fii gelos pe aer.
Aici totul este simplu și autentic: puțin râs, puțină ironie, zero filtre. Dragoste care nu se ascunde, nu pozează, nu cere like-uri. Aceea în care poți fi imatur, prost, amuzant - și totuși să te simți la locul tău.
Versuri și traducere
Original
Zanim cię poznałam to byłam niedojrzała
Już kiedyś myślałam że jestem zakochana
Zdarzyło się że komuś za dużo powiedziałam
Mogłam dla ciebie zachować te słowa
Nie wiedziałam
Poczujesz ten moment mówiła do mnie mama
Że miłość przyjedzie sama żebym jej nie szukała
Pamiętam wiadomość co dzisiaj robisz mała
Od tamtej pory wiem że jestem zakochana
Nie jesteś gejem a w dm-ach masz samych typów
Mianuje cię najlepszym chłopakiem w moim życiu
Nigdy Nie zostawisz mnie na wyświetlonym
Zawsze jesteś trzeźwy nie napierdolony
Chyba się nie mylę ze trafiłam the best
Nie musisz się martwić że napiszę do ex
Nawet jak będziesz miał mało sosu
To i tak zawsze znajdziemy na to sposób
Poczujesz ten moment mówiła do mnie mama
Że miłość przyjedzie sama żebym jej nie szukała
Pamiętam wiadomość co dzisiaj robisz mała
Od tamtej pory wiem że jestem zakochana
Ja po prostu cię kocham
Ja po prostu cię chcę
Oni nie wiedzą nic o nas
A nie ukrywamy się
Już nie płaczę po nocach
Proszę tylko mnie kochaj
Oni nie widzą nic o nas
A nie ukrywamy sie
Mów mi że mnie kochasz
Powiedz to jeszcze raz
Mów mi tylko prawdę
Nie liczy się nic oprócz nas
Mów mi to do ucha
Krzycz jeśli tego chcę
Świat bez ciebie milczy
Świat bez ciebie jest
Trochę połamany
Trochę czarny czasem biały
Cały nieukładany
Mam przecież wspólne plany
Mam nadzieję jesteś tak samo jak ja zakochany
Poczujesz ten moment mówiła do mnie mama
Że miłość przyjedzie sama żebym jej nie szukała
Pamiętam wiadomość co dzisiaj robisz mała
Ja po prostu cię kocham
Ja po prostu cię chcę
Oni nie wiedzą nic o nas
A nie ukrywamy się
Już nie płaczę po nocach
Proszę tylko mnie kochaj
Oni nie widzą nic o nas
A nie ukrywamy się
Traducere în română
Înainte să te cunosc, eram imatur
Odată am crezut că sunt îndrăgostit
S-a întâmplat să spun cuiva prea multe
Aș fi putut să păstrez aceste cuvinte pentru tine
nu stiam
Vei simți acest moment, mi-a spus mama
Acea iubire va veni de la sine ca să nu trebuiască să o caut
Îmi amintesc mesajul, ce faci azi, micuțule
De atunci am știut că sunt îndrăgostit
Nu ești gay și DM-urile tale sunt pline de tipi
Te numesc cel mai bun iubit din viața mea
Nu mă vei lăsa niciodată pe ecran
Ești mereu treaz, nu beat
Cred că nu greșesc că am găsit-o pe cea mai bună
Nu trebuie să-ți faci griji că-mi trimit mesaje fostei mele
Chiar dacă nu ai suficient sos
Oricum vom găsi întotdeauna o modalitate de a o face
Vei simți acest moment, mi-a spus mama
Acea iubire va veni de la sine ca să nu trebuiască să o caut
Îmi amintesc mesajul, ce faci azi, micuțule
De atunci am știut că sunt îndrăgostit
doar te iubesc
Te vreau doar pe tine
Ei nu știu nimic despre noi
Și nu ne ascundem
Nu mai plâng noaptea
Te rog, iubește-mă
Ei nu văd nimic despre noi
Și nu ne ascundem
Spune-mi că mă iubești
Spune-o din nou
Spune-mi doar adevărul
Nimic nu contează în afară de noi
Spune-mi la ureche
Țipă dacă vreau
Lumea tace fara tine
Există o lume fără tine
Cam rupt
Puțin negru, uneori alb
Toate dezordonate
La urma urmei, am planuri împreună
Sper că ești la fel de îndrăgostit ca mine
Vei simți acest moment, mi-a spus mama
Acea iubire va veni de la sine ca să nu trebuiască să o caut
Îmi amintesc mesajul, ce faci azi, micuțule
doar te iubesc
Te vreau doar pe tine
Ei nu știu nimic despre noi
Și nu ne ascundem
Nu mai plâng noaptea
Te rog, iubește-mă
Ei nu văd nimic despre noi
Și nu ne ascundem