Descriere
Uneori, oboseala sună ca un sarcasm, impregnat de fumul de țigară și de nostalgia vremurilor când totul părea puțin mai simplu – iarba, gândurile, aerul. Lumea se prăbușește undeva între știrile despre topirea ghețarilor și zgomotul interior, care este mai puternic decât orice explozie. Ar fi chiar amuzantă această catastrofă universală, dacă nu ar fi atât de tristă. Îmi vine să-mi opresc creierul, să mă ascund sub pătură și să mă prefac măcar pentru câteva ore că sunt un om obișnuit, care nu trebuie să salveze planeta – nici de sine, nici de alții.
Versuri și traducere
Original
I wish I could still get stoned like I used to
Kick rocks for a while in big shoes
It's hard to hear over the sound of my own head exploding
That giant hole in the ozone is all that's on my mind
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I wish you would let me sleep just like a normal person
I don't wanna think about all the times that I was wrong
Or the rising temperature of the Atlantic Ocean
Ice caps, yeah, they'll melt
I won't have to kill myself
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
I'm tired of you, are you?
Traducere în română
Mi-aș dori să mai pot fi lapidat așa cum obișnuiam
Loviți cu piciorul pentru o vreme în pantofi mari
Mi-e greu să aud peste sunetul propriului meu cap care explodează
Acea gaură uriașă din ozon este tot ceea ce am în minte
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
Mi-aș dori să mă lași să dorm ca o persoană normală
Nu vreau să mă gândesc la toate momentele în care am greșit
Sau creșterea temperaturii Oceanului Atlantic
Calotele glaciare, da, se vor topi
Nu va trebui să mă sinucid
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?
M-am săturat de tine, nu?