Mai multe piese de la Fireboy DML
Mai multe piese de la Pheelz
Mai multe piese de la L.A.X
Descriere
A sta în picioare când îți tremură picioarele este o artă în sine. Mai ales când lumea din jur îți șoptește că e timpul să renunți, iar în interiorul tău trăiește o credință încăpățânată că„Oluva va acoperi”. Nu există patos aici, doar oboseală, ritm și puțină rebeliune. Totul este real – zgomotul străzii, visurile despre hârtie (cea verde) și obiceiul de a mulțumi cerului chiar și în trafic. Fiecare ritm este ca un pas pe asfaltul încins: doare, dar mergi înainte. Binecuvântările cad ca o ploaie torențială în sezonul ploios, iar tu doar întinzi palmele și zâmbești - pentru că ești viu, stai în picioare și mergi înainte.
Versuri și traducere
Original
(Rii)
(Focus)
Whoa-whoa, whoa-whoa
If you ask me wetin I dey find
I'm still looking for my peace of mind (ah-hm)
You no know wetin I don survive (ah-mm)
So no dey tell me how to live my life
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ
Ẹsẹ mi n gbọn
But I stand strong
Tell your neighbour
"Ase lo n fọ"
On a kentro
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh (Ẹmi Mimọ o)
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Jẹ ka ma lọ
Ọmọlọmọ l'arin ero (ero)
When I had nowhere to go (to go)
Living my life on the road (the road)
But I know I'll find my way (way-yy)
Oblee every Saturday ('turday)
Dorime no fit cure my pain (my pain)
But, Oluwa don cover me ('ver me)
The blessings dey fall like rain
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ (Mimọ)
Ẹsẹ mi n gbọn
But I stand strong (stand strong)
Tell your neighbour
"Ase lo n fọ" (lo n fọ)
On a kentro
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
Jẹ ki n r'ọna gbe gba
Ki n ma stack that paper
To ba gbe'mu, na back to sender
I'ma see you later
Mo dẹ ti Ja, Elijah
Mo dẹ má j'aye mi pa
A dẹ ma ra'le wọn pa o
Wọn le-le, wọn le ba
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ (Mimọ)
Ẹsẹ mi n gbọn
But I stand strong (stand strong)
Tell your neighbour
"Ase lo n fọ"
On a kentro
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
(Rii)
(Ridimakulayo)
Traducere în română
(Rii)
(Concentrare)
Whoa-hoa, whoa-hoa
Dacă mă întrebi pe mine, voi găsi
Încă îmi caut liniștea sufletească (ah-hm)
Nu știi dacă nu supraviețuiesc (ah-mm)
Deci nu-mi spune cum să-mi trăiesc viața
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ
Ẹsẹ mi n gbọn
Dar stau puternic
Spune-i vecinului tău
„Ase lo n fọ”
Pe un kentro
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh (Ẹmi Mimọ o)
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Jẹ ka ma lọ
Ọmọlọmọ l'arin ero (ero)
Când nu aveam unde să merg (să merg)
Să-mi trăiesc viața pe drum (drum)
Dar știu că îmi voi găsi drumul
Oblee în fiecare sâmbătă („turday)
Dorime nu se poate vindeca durerea mea (durerea mea)
Dar, Oluwa nu mă acoperă ('ver me)
Binecuvântările cad ca ploaia
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ (Mimọ)
Ẹsẹ mi n gbọn
Dar eu stau puternic (sunt puternic)
Spune-i vecinului tău
„Ase lo n fọ” (lo n fọ)
Pe un kentro
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
Jẹ ki n r'ọna gbe gba
Ki n ma stivuiesc hârtia aceea
Pentru a ba gbe'mu, na înapoi la expeditor
Ne vedem mai târziu
Mo dẹ ti Ja, Ilie
Mo dẹ má j'aye mi pa
A dẹ ma ra'le wọn pa o
Wọn le-le, wọn le ba
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ (Mimọ)
Ẹsẹ mi n gbọn
Dar eu stau puternic (sunt puternic)
Spune-i vecinului tău
„Ase lo n fọ”
Pe un kentro
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
(Rii)
(Ridimakulayo)