Mai multe piese de la Pull The Wire
Descriere
La început totul pare inofensiv: o întâlnire cu prietenii, o bere, muzică, câteva glume care au fost spuse de o sută de ori în aceleași companii. Dar apoi noaptea începe să clipească, iar „romance-ul” amical se transformă într-o epopee completă, cu fragmente de memorie și un apel de la rațiunea care a adormit de mult. În această poveste nu este loc de tristețe, ci doar de o frăție nebună, unde chiar și sentimentul de vinovăție sună cu o voce răgușită și cu râs. Unde dragostea pentru „ea” coexistă pașnic cu dragostea pentru „ai săi”. Și unde, în fiecare dimineață, după o astfel de seară, are loc un mic apocalips sub sunetul frigiderului gol și al liniștii zgomotoare din cap. Dar, naiba, a meritat.
Versuri și traducere
Original
Bromans z kumplami
Alkospotkanie na bani
To bromans z kolegami
Z kolegami
Na bani
Jestem rozdarty
Chyba serca mam dwa
Jedno bije dla ciebie
Drugie w melanż gna
Zawsze do końca
Nigdy na smutno
Nie wiem co będzie dzisiaj
Wiem co będzie jutro
Rozpęta piekło się
Bromans z kumplami
Alkospotkanie na bani
To bromans z kolegami
Męska przyjaźń
Bez granic
Kończy się pamięć
Zasięgu mi brak
Tylko twardy reset
Może zmienić ten stan
Pomyśl że robię to
Także dla ciebie
Bez bromansu
Facet pantofleje
Z ramion twych emigrowałem
Wrócę gdzieś nad ranem
Po gitarę
Bromans z kumplami
Alkospotkanie na bani
To bromans z kolegami
Męska przyjaźń
Bez granic
Nie roń łez
I nie martw się
Wiesz jak bardzo kocham cię
A gdy ci źle
A ja bromans mam z kumplami
Zrób se własny wieczór
(no właśnie)
Bromans z kumplami
Alkospotkanie na bani
To bromans z kolegami
Męska przyjaźń
Bez granic
Bromans z kumplami
Alkospotkanie na bani
To bromans z kolegami
Męska przyjaźń
Bez granic
Traducere în română
Bromance cu prietenii
Întâlnire cu alcool pe o banya
Este o relație cu prietenii tăi
Cu prietenii
Nasol
sunt sfâşiat
Presupun că am două inimi
Unul bate pentru tine
Al doilea se repezi în amestec
Întotdeauna până la capăt
Niciodată trist
Nu știu ce se va întâmpla astăzi
Știu ce se va întâmpla mâine
Tot iadul se va dezlănțui
Bromance cu prietenii
Întâlnire cu alcool pe o banya
Este o relație cu prietenii tăi
Prietenia masculină
Fără frontiere
Memoria se epuizează
Nu am intervalul
Numai hard reset
Poate schimba această stare
Cred că fac asta
Tot pentru tine
Fără bromance
Tipul este un papuc
Din brațele tale am emigrat
Mă voi întoarce cândva dimineață
Pentru chitara
Bromance cu prietenii
Întâlnire cu alcool pe o banya
Este o relație cu prietenii tăi
Prietenia masculină
Fără frontiere
Nu vărsați lacrimi
Și nu-ți face griji
Știi cât de mult te iubesc
Și când te simți rău
Și am o relație cu prietenii mei
Fă-ți propria seară
(exact)
Bromance cu prietenii
Întâlnire cu alcool pe o banya
Este o relație cu prietenii tăi
Prietenia masculină
Fără frontiere
Bromance cu prietenii
Întâlnire cu alcool pe o banya
Este o relație cu prietenii tăi
Prietenia masculină
Fără frontiere