Mai multe piese de la MK
Mai multe piese de la Clementine Douglas
Descriere
Pare că cineva s-a pierdut nu pe hartă, ci în interiorul propriei capete. Totul se învârte, sclipeste, stelele sunt departe și niciun sprijin solid sub picioare. Parcă e și un pas înainte, dar parcă prin aer, nu pe nisip. Vocea nu cheamă implorător, ci cu o disperare blândă, ca și cum salvarea nu ar fi o țărm, ci niște mâini întinse din întuneric. Sună ca momentul dinaintea zorilor, când inima bate puțin mai repede decât normal, iar gândurile se încurcă între „încă puțin” și „destul cu fugit”. În această lumină, totul este fragil, ca o miraj, și chiar nebunia pare aproape confortabilă dacă ai pe cine să o găsești.
Versuri și traducere
Original
Starfallin' through the desert.
Somewhere between the stars.
They always leave me guessin'.
And tomorrow seems so far.
Feelin' like now or never.
I see you through closing eyes.
Hope will be back together.
Oh, can you show me where you're hiding? Come find me. I'm a little out of my mind.
Come find me. Don't say goodnight.
Come find me. I'm a little out of my mind. Come find me.
Don't say goodnight.
Don't say goodnight. Don't say goodnight. Oh, oh. Don't say goodnight.
Oh, oh.
So can you show me where you're hiding? Come find me. I'm a little out of my mind.
Come find me. Don't say goodnight.
Come find me. I'm a little out of my mind. Come find me.
Don't say goodnight.
One step from going under.
My feet can't feel the ground.
Each breath, I pull you closer.
And you keep me safe and sound.
Feelin' like now or never.
I see you through closing eyes.
Hope will be back together.
So can you show me where you're hiding? Come find me. I'm a little out of my mind.
Come find me. Don't say goodnight.
Come find me. I'm a little out of my mind. Come find me. Don't say goodnight.
Don't say goodnight. Oh.
Don't say goodnight. Oh. Don't say goodnight. Oh. Don't say goodnight.
Oh.
So can you show me where you're hiding? Come find me. I'm a little out of my mind.
Come find me. Don't say goodnight. Come find me. I'm a little out of my mind.
Come find me. Don't say goodnight.
Traducere în română
Stele cad prin deșert.
Undeva între stele.
Mă lasă mereu să ghicesc.
Și mâine pare atât de departe.
Mă simt ca acum sau niciodată.
Te văd cu ochii închiși.
Speranța va fi din nou împreună.
Oh, poți să-mi arăți unde te ascunzi? Vino să mă găsești. Sunt un pic ieșit din minți.
Vino să mă găsești. Nu spune noapte bună.
Vino să mă găsești. Sunt un pic ieșit din minți. Vino să mă găsești.
Nu spune noapte bună.
Nu spune noapte bună. Nu spune noapte bună. Oh, oh. Nu spune noapte bună.
Oh, oh.
Deci, poți să-mi arăți unde te ascunzi? Vino să mă găsești. Sunt un pic ieșit din minți.
Vino să mă găsești. Nu spune noapte bună.
Vino să mă găsești. Sunt un pic ieșit din minți. Vino să mă găsești.
Nu spune noapte bună.
La un pas de a merge sub.
Picioarele mele nu simt pământul.
La fiecare respirație, te trag mai aproape.
Și mă ții sănătos și în siguranță.
Mă simt ca acum sau niciodată.
Te văd cu ochii închiși.
Speranța va fi din nou împreună.
Deci, poți să-mi arăți unde te ascunzi? Vino să mă găsești. Sunt un pic ieșit din minți.
Vino să mă găsești. Nu spune noapte bună.
Vino să mă găsești. Sunt un pic ieșit din minți. Vino să mă găsești. Nu spune noapte bună.
Nu spune noapte bună. Oh.
Nu spune noapte bună. Oh. Nu spune noapte bună. Oh. Nu spune noapte bună.
Oh.
Deci poți să-mi arăți unde te ascunzi? Vino să mă găsești. Sunt un pic ieșit din minți.
Vino să mă găsești. Nu spune noapte bună. Vino să mă găsești. Sunt un pic ieșit din minți.
Vino să mă găsești. Nu spune noapte bună.