Mai multe piese de la Rowli
Descriere
Producator: Joschka Bender
Versuri și traducere
Original
Wie du lachst, als wär alles okay.
Und wie du's packst, als täts dir gar nicht weh.
Wie du lebst, was so geht, hast du ihm wohl erzählt. Und wie du tust, als wär'n wir beide niemals gescheh'n.
Wie du's vergessen willst, vom letzten Fleck, den wir einmal hatten.
Du hast vergessen, mich zu lieben und gelernt, mich zu hassen.
Wie du mich heute anschaust, als wär ich irgendwer. Mein gebrochenes Herz, sag mir, war es das wert?
Vielleicht war'n wir beide nur ein dummer Fehler.
Vielleicht war es dumm, dass ich es nicht geseh'n hab. Doch vielleicht wird das alles schon okay.
Ich mach's wie du, mach's wie du, mach's wie du. Und ich tanz allein, es tut noch weh.
Vielleicht soll es so sein, ist schon okay.
Doch jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen steh'n. Und ich bin es so leid, es tut noch weh.
Sag, wie viel Zeit muss noch vergeh'n?
Denn jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen still.
Oh, wie du mir sagst, dass es so nicht mehr geht.
Wie du mir sagst, dass ich dir nie mehr fehl. Wie du mich anlügst, Baby, doch das ist alles cool. Ich hab keine
Zeit dafür, denn ich mach es wie du, yeah.
Dich zu lieben, will ich ab jetzt vergessen. Und ich tu so, als wären unsere schlimmsten Tage heut die besten.
Doch jedes Mal, wenn ich dich dann wieder seh, bleibt alles steh'n.
Vielleicht war'n wir beide nur ein dummer Fehler.
Vielleicht war es dumm, dass ich es nicht geseh'n hab. Doch vielleicht wird das alles schon okay.
Ich mach's wie du, mach's wie du, mach's wie du. Und ich tanz allein, es tut noch weh.
Vielleicht soll es so sein, ist schon okay.
Doch jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen steh'n. Und ich bin es so leid, es tut noch weh.
Sag, wie viel Zeit muss noch vergeh'n?
Denn jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen still.
Traducere în română
Felul în care râzi ca totul este în regulă.
Și felul în care îl apuci ca și cum nu te doare deloc.
Trebuie să-i fi spus cum trăiești și ce se întâmplă. Și cum te porți de parcă niciunul dintre noi nu s-ar fi întâmplat vreodată.
Cum vrei să uiți de ultimul loc pe care l-am avut cândva.
Ai uitat să mă iubești și ai învățat să mă urăști.
Felul în care mă privești astăzi ca și cum aș fi cineva. Inima mea frântă, spune-mi, a meritat?
Poate că am făcut amândoi o greșeală stupidă.
Poate că a fost o prostie că nu l-am văzut. Dar poate totul va fi bine.
O fac ca tine, fă-o ca tine, fă-o ca tine. Și dansez singur, încă mă doare.
Poate așa ar trebui să fie, e în regulă.
Dar de fiecare dată când te văd, inima mi se oprește puțin. Și m-am săturat de asta, încă mă doare.
Spune-mi, cât mai trebuie să treacă?
Pentru că de fiecare dată când te văd, inima îmi rămâne puțin nemișcată.
Oh, cum îmi spui că nu mai merge așa.
Cum îmi spui că nu-mi va mai fi dor de tine. Cum mă minți, iubito, dar totul e mișto. Nu am niciunul
E timpul pentru asta, pentru că o fac ca tine, da.
Vreau să uit să te iubesc de acum înainte. Și mă comport de parcă zilele noastre cele mai rele sunt cele mai bune astăzi.
Dar de fiecare dată când te văd din nou, totul se oprește.
Poate că am făcut amândoi o greșeală stupidă.
Poate că a fost o prostie că nu l-am văzut. Dar poate totul va fi bine.
O fac ca tine, fă-o ca tine, fă-o ca tine. Și dansez singur, încă mă doare.
Poate așa ar trebui să fie, e în regulă.
Dar de fiecare dată când te văd, inima mi se oprește puțin. Și m-am săturat de asta, încă mă doare.
Spune-mi, cât mai trebuie să treacă?
Pentru că de fiecare dată când te văd, inima îmi rămâne puțin nemișcată.