Mai multe piese de la ladiferencia2006
Descriere
Publicat: 10 februarie 2025
Versuri și traducere
Original
Dime si todavía recuerdas lo que pasamos. Tú solamente dime.
Ha pasado tiempo desde la última vez.
Por eso yo estoy triste, rezando por verte un finde, amor. Así que solo llama y dime.
Así que solo llama y -dime. -The G on the beat.
¿Cómo estás?
Que estoy al tanto de que sigues viendo mis stories y que andas preguntando que cómo estoy, que cómo estás.
Es obvio que estoy bien, pero sin ti, mujer, es obvio que he empeorado.
Es obvio que he empeorado sin ti, mujer. Es obvio que he empeorado.
Aunque sea dime un "hola", que estoy para ti todas las veinticuatro horas.
Y es que este amor que te doy no es de ahora. Por ti compro todas las cosas desde afuera, ey.
Así que llámame y te diré lo que yo siento por ti.
Y, baby, solo llámame pa que me digas lo que sientes por mí.
Dime si todavía recuerdas lo que pasamos. Tú solamente dime.
Ha pasado tiempo desde la última vez.
Por eso yo estoy triste, rezando por verte un finde, amor. Así que solo llama y dime.
-Así que solo llama y dime. -The G on the beat.
¿Cómo estás?
Que estoy al tanto de que sigues viendo mis stories y que andas preguntando que cómo estoy, que cómo estás.
Es obvio que estoy bien, pero sin ti, mujer, es obvio que he empeorado.
Es obvio que he empeorado sin ti, mujer. Es obvio que he empeorado.
The
G on the beat.
Traducere în română
Spune-mi dacă mai ții minte prin ce am trecut. Spune-mi doar tu.
A trecut ceva timp de la ultima dată.
De aceea sunt tristă, mă rog să te văd într-un weekend, iubire. Așa că sună și spune-mi.
Așa că sună și spune-mi. -G pe ritm.
Ce mai faci?
Sunt conștient că te uiți în continuare la poveștile mele și că mă întrebi ce mai fac, ce mai faci?
E evident că sunt bine, dar fără tine, femeie, e evident că m-am înrăutățit.
Este evident că m-am înrăutățit fără tine, femeie. Este evident că m-am înrăutățit.
Chiar dacă este doar „bună”, sunt aici pentru tine douăzeci și patru de ore pe zi.
Și această iubire pe care ți-o dau nu este de acum. Pentru tine cumpăr toate lucrurile din afară, hei.
Așa că sună-mă și îți voi spune ce simt pentru tine.
Și, iubito, sună-mă ca să-mi spui ce simți pentru mine.
Spune-mi dacă mai ții minte prin ce am trecut. Spune-mi doar tu.
A trecut ceva timp de la ultima dată.
De aceea sunt tristă, mă rog să te văd într-un weekend, iubire. Așa că sună și spune-mi.
-Așa că sună și spune-mi. -G pe ritm.
Ce mai faci?
Sunt conștient că te uiți în continuare la poveștile mele și că mă întrebi ce mai fac, ce mai faci?
E evident că sunt bine, dar fără tine, femeie, e evident că m-am înrăutățit.
Este evident că m-am înrăutățit fără tine, femeie. Este evident că m-am înrăutățit.
The
G pe ritm.