Mai multe piese de la Tanxugueiras
Mai multe piese de la Valeria Castro
Descriere
Cântecul sună ca o rugăciune, cântată în singurătate. Nu conține isterie, ci un șoaptă insistentă despre faptul că memoria este singura formă de nemurire. Ca o lumânare pe care descendenții promit să o aprindă când trupul va dispărea, iar vocea va rămâne ca un ecou în piept.
Repetarea„solita estoy yo” pare să te legene, ca o vrajă - și parcă este înfricoșător din cauza goliciunii, dar în același timp liniștitor: totul este deja făcut, totul este deja suficient. Sufletul nu cere milă, ci doar atenție - la urma lui, la lumina lui.
Nu este vorba despre moarte, ci despre un mod blând de a te împăca cu inevitabilul. Ca și cum cineva ar fi lăsat dinainte o instrucțiune: vă rog, nu uitați să aprindeți o lumânare și să vă gândiți la lucruri bune. Restul nu mai contează.
Versuri și traducere
Original
Si algún día se queda la pena en el pecho
Tiene que ser suficiente con lo que ya he hecho
Tiene que dar con lo que hay en el fondo del alma
Que es la que hoy, mañana y siempre mantiene la calma
Se algún día sintes esa pena no peito
Lembra que xa é dabondo todo o que está feito
Ten que dar co que medra no fondo da alma
É a que hoxe, mañá e sempre ten a calma
No está aquí mamá
No está, no está aquí, no, no
No está aquí mamá
Solita estoy yo
Solita estoy yo
Solita estoy yo
No está aquí mamá
No está aquí, no, no
No está aquí mamá (solita estoy yo)
No está aquí, no, no
No está aquí mamá
Solita estoy yo
Solita estoy yo (solita estoy yo)
Solita estoy yo
No está aquí mamá
No está aquí, no, no
No está aquí mamá (canto no eco)
No está aquí, no, no
No está aquí mamá (no eco canta)
Solita estoy yo
Solita estoy yo (canto no eco)
Solita estoy yo
No está aquí mamá (o que me falta)
No está aquí, no, no
No está aquí mamá (canto no eco)
No está aquí, no, no
No está aquí mamá (no eco canta)
Solita estoy yo
Solita estoy yo (canto no eco)
Solita estoy yo
No está aquí mamá (no eco canta)
No está aquí, no, no
Para cuando ya no esté
Para cuando ya no esté
Para cuando ya no esté
Pónganme una vela siempre
Ocúpate de que no olviden
Que me tengan en la mente
Para cuando ya no esté
Pónganme una vela siempre
Ocúpate de que no olviden
Que me tengan en la mente
Para cuando ya no esté
Pónganme una vela siempre
Ocúpate de que no olviden
Que me tengan en la mente
Para cuando ya no esté
Pónganme una vela siempre
Ocúpate de que no olviden
Que me tengan en la mente
Ocúpate de que no olviden
Que me tengan en la mente
Ocúpate de que no olviden
Que me tengan en la mente
Se algún día sintes esa pena no peito
Lembra que xa é dabondo todo o que está feito
Ten que dar co que medra no fondo da alma
É a que hoxe, mañá e sempre ten a calma
Traducere în română
Dacă într-o zi durerea rămâne în piept
Trebuie să fie suficient cu ceea ce am făcut deja
Trebuie să găsească ceea ce este în fundul sufletului
Care este cea care azi, mâine și mereu rămâne calm
Dacă într-o zi simți această durere, nu cred
Lembra că totul este rău sau că este urât
Trebuie să realizezi că fundul sufletului crește
Așa că așteaptă, mâine și fii mereu calm
Mama nu este aici
Nu e aici, nu e aici, nu, nu
Mama nu este aici
sunt singur
sunt singur
sunt singur
Mama nu este aici
Nu e aici, nu, nu
Mama nu este aici (sunt singur)
Nu e aici, nu, nu
Mama nu este aici
sunt singur
sunt singur (sunt singur)
sunt singur
Mama nu este aici
Nu e aici, nu, nu
Mama nu este aici (cântă, nu ecou)
Nu e aici, nu, nu
Mama nu este aici (nici un ecou nu cântă)
sunt singur
Sunt singur (cânt, nu ecou)
sunt singur
Mama nu este aici (sau ce îmi lipsește)
Nu e aici, nu, nu
Mama nu este aici (cântă, nu ecou)
Nu e aici, nu, nu
Mama nu este aici (nici un ecou nu cântă)
sunt singur
Sunt singur (cânt, nu ecou)
sunt singur
Mama nu este aici (nici un ecou nu cântă)
Nu e aici, nu, nu
Pentru când voi pleca
Pentru când voi pleca
Pentru când voi pleca
Pune mereu o lumânare pentru mine
Asigurați-vă că nu uită
Ține-mă în minte
Pentru când voi pleca
Pune mereu o lumânare pentru mine
Asigurați-vă că nu uită
Ține-mă în minte
Pentru când voi pleca
Pune mereu o lumânare pentru mine
Asigurați-vă că nu uită
Ține-mă în minte
Pentru când voi pleca
Pune mereu o lumânare pentru mine
Asigurați-vă că nu uită
Ține-mă în minte
Asigurați-vă că nu uită
Ține-mă în minte
Asigurați-vă că nu uită
Ține-mă în minte
Dacă într-o zi simți această durere, nu cred
Lembra că totul este rău sau că este urât
Trebuie să realizezi că fundul sufletului crește
Așa că așteaptă, mâine și fii mereu calm