Mai multe piese de la SIXTYUPTOWN
Mai multe piese de la Duy Mạnh
Descriere
anhtunglenpho: albumul
Vocalist: SIXTYUPTOWN
Vocal: Duy Mạnh
Aranjator de înregistrări, compozitor Versitor: Bùi Danh Tùng
Producător: anhtunglenpho
Producător: phongondahkeyz
Producător: Tôm Noodling
Producător: Hà Minh
Producător: Quốc Đăng
Versuri și traducere
Original
Vời với anh môi chạm môi dưới áng mây hồng.
Mùa thu tới hãy trao anh những kỷ niệm.
Dù chúng ta chưa phải đôi cũng không phải bạn.
Nhưng mà anh lại thích cái kiểu này em có vậy không?
Và chờ ngày dần anh đến, anh đem đi lạc vào một bầu trời mà ta chả hay là ta nay sẽ đi làm gì.
Và cuộc đời nào toàn những thứ phiền não buồn nên thì anh cũng vậy thôi cởi đồ ra mình quên hết đi.
Rồi mình cùng chạm vào nhau, xa vào nhau và thật sâu để ánh trăng kia soi lên người.
Mùi hương kia là em.
Nàng ơi nàng, nàng với anh chỉ còn có tiếng yêu chưa đọc.
Thế nên vịn chặt lấy anh đi, chuyện yêu bao lâu để sau.
Nàng ơi nàng, ngồi với anh nhìn hoa sứa rơi trên cành. Cứ im lặng cảm nhận nó đi rồi ta sẽ có được nhau.
Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng.
Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng.
Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng. Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng.
Vì đại dương ơi em có những gì ta cần, lại gần đây giao với anh về em. Và người thương ơi chạm vào anh, đi chạm vào nơi khuất sâu tâm hồn.
Dính vào nàng thì sẽ đau nhưng mà anh chấp nhận đau.
Và chờ ngày dần anh đến, anh đem đi lạc vào một bầu trời mà ta chả hay là ta nay sẽ đi làm gì.
Và cuộc đời nào toàn những thứ phiền não buồn nên thì anh cũng vậy thôi cởi đồ ra mình quên hết đi.
Rồi mình cùng chạm vào nhau, xa vào nhau và thật sâu để ánh trăng kia soi lên người. Mùi hương kia là em.
Nàng ơi nàng, nàng với anh chỉ có chữ yêu chưa đọc.
Thế nên vịn chặt lấy anh đi, chuyện yêu bao lâu để sau. Nàng ơi nàng, ngồi với anh nhìn hoa sứa rơi trên cành.
Cứ im lặng cảm nhận nó đi rồi ta sẽ có được nhau.
Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng.
Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng. Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng.
Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng.
Và nàng ơi những nỗi đau trên đời, nàng đừng giữ nó ở trên người. Cứ tin lời anh là tia nắng mơ, vì mình sẽ đưa nó đi xa vời.
Và từng buồn đau, và từng phên cớ, và từng tiếc nuối sẽ luôn theo nàng.
Nhưng em ơi nó sẽ theo cơn mưa, biến tâm hồn em thành một rừng hoa sắc màu.
Nàng ơi nàng, nàng với anh chỉ còn có tiếng yêu chưa đọc.
Thế nên vịn chặt lấy anh đi, chuyện yêu bao lâu để sau. Nàng ơi nàng, ngồi với anh nhìn hoa sứa rơi trên cành.
Cứ im lặng cảm nhận nó đi rồi ta sẽ có được nhau.
Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng.
Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng. Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng. Nàng ơi nàng, nàng hỡi ơi, ơi nàng.
Traducere în română
Cu tine, buzele atingându-se sub nori roz.
Vino toamna, dă-mi amintiri.
Chiar dacă nu suntem nici un cuplu, nici prieteni.
Dar îmi place acest stil, nu?
Și așteptând ziua în care vii, te vei pierde într-un cer unde nu știu ce voi face.
Și viața este plină de necazuri și tristețe, așa că mă voi scoate de haine și voi uita totul.
Apoi ne-am atins, departe unul de celălalt și adânc, lăsând lumina lunii să strălucească asupra noastră.
Mirosul acela ești tu.
Draga mea, tu și cu mine avem doar cuvinte de dragoste necitite.
Așa că ține-te bine de mine, chestiunea dragostei va veni mai târziu.
Dragă, stai cu mine și vezi cum cad florile de meduză din crengi. Doar simți-l în tăcere și ne vom avea unul pe celălalt.
O fată, o fată, o fată.
O fată, o fată, o fată.
O fată, o fată, o fată. O fată, o fată, o fată.
Pentru că ocean, ai ceea ce am nevoie și sunt aici să-ți spun despre tine. Și dragul meu, atinge-mă, atinge adâncurile ascunse ale sufletului meu.
Lipirea de ea va răni, dar el acceptă durerea.
Și așteptând ziua în care vii, te vei pierde într-un cer unde nu știu ce voi face.
Și viața este plină de necazuri și tristețe, așa că mă voi scoate de haine și voi uita totul.
Apoi ne-am atins, departe unul de celălalt și adânc, lăsând lumina lunii să strălucească asupra noastră. Mirosul acela ești tu.
Draga mea, tu și cu mine avem doar cuvântul necitit iubire.
Așa că ține-te bine de mine, chestiunea dragostei va veni mai târziu. Dragă, stai cu mine și vezi cum cad florile de meduză din crengi.
Doar simți-l în tăcere și ne vom avea unul pe celălalt.
O fată, o fată, o fată.
O fată, o fată, o fată. O fată, o fată, o fată.
O fată, o fată, o fată.
Și dragă, nu ține durerea din lume asupra ta. Doar credeți în cuvintele mele, este o rază de soare, pentru că o voi duce departe.
Și fiecare tristețe, fiecare scuză și orice regret o vor urma mereu.
Dar draga mea, va urma ploaia, transformându-ți sufletul într-o pădure de flori colorate.
Draga mea, tu și cu mine avem doar cuvinte de dragoste necitite.
Așa că ține-te bine de mine, chestiunea dragostei va veni mai târziu. Dragă, stai cu mine și vezi cum cad florile de meduză din crengi.
Doar simți-l în tăcere și ne vom avea unul pe celălalt.
O fată, o fată, o fată.
O fată, o fată, o fată. O fată, o fată, o fată. O fată, o fată, o fată.