Mai multe piese de la Courtney Marie Andrews
Descriere
O voce care parcă te îndeamnă să-ți îndrepți umerii și să râzi cu poftă în mijlocul unei piețe zgomotoase. Puțin îndrăzneață, puțin teatrală, dar cu o susținere sinceră. Nu este vorba despre„a te adapta la lume”, ci despre a lua chitara, a striga adevărul tău și a nu lăsa pe nimeni să-ți strice ritmul. Lumea și adevărul sunt pline de clovni și șarlatani, dar muzica este mai sinceră decât orice cuvinte – mai ales dacă sună din interior, fără înfrumusețări.
Creighton Baxter în rolul„Păsării”
Courtney Marie Andrews în rolul„Gălbenului”
Regizor și editor: Jacques Justice
Operatori: Jacques Justice și Alex Justice
Concept: Courtney Marie Andrews
Versuri și traducere
Original
Don't make yourself small, baby, take up space
I always wanna hear what you have to say
Close the curtain, say your confession
My lips are sealed at your discretion
It's a scary world full of cons and clowns
Lot of bad people who will tear you down
Not me, no way
Only wanna hear you play
Not me, no way
Only wanna hear you play
Give me one good reason not to speak
Hollywood forever, no wannabes
Play me that song your daddy loved
Ride that bird into the sun
It's a scary world full of cons and clowns
Lot of bad people who will tear you down
Not me, no way
Only wanna hear you play
Not me, no way
Only wanna hear you play
Oh, ah
Oh, ah
Lavender, a stranger's garden
Morning breath, kissing on the carpet
Paint your chest to the sound of Debussy
If only you could see the magic I see
It's a scary world full of cons and clowns
Lot of bad people who will tear you down
Not me, no way
Only wanna hear you play
Not me, no way (ah)
Only wanna hear you play
Not me, no way (ah)
Only wanna hear you play
Not me, no way (ah)
Only wanna hear you play
Oh, ah
Oh, ah
Traducere în română
Nu te face mic, iubito, ocupă spațiu
Întotdeauna vreau să aud ce ai de spus
Închide cortina, spune-ți mărturisirea
Buzele mele sunt sigilate la discreția ta
Este o lume înfricoșătoare plină de contra și clovni
Mulți oameni răi care te vor dărâma
Nu eu, în niciun caz
Vreau doar să te aud jucând
Nu eu, în niciun caz
Vreau doar să te aud jucând
Dă-mi un motiv bun să nu vorbesc
Hollywood pentru totdeauna, fără aspiranți
Cântă-mi cântecul pe care tatăl tău l-a iubit
Călărește acea pasăre în soare
Este o lume înfricoșătoare plină de contra și clovni
Mulți oameni răi care te vor dărâma
Nu eu, în niciun caz
Vreau doar să te aud jucând
Nu eu, în niciun caz
Vreau doar să te aud jucând
Oh, ah
Oh, ah
Lavandă, grădina unui străin
Respirație de dimineață, sărut pe covor
Pictează-ți pieptul la sunetul lui Debussy
Dacă ai putea vedea magia pe care o văd eu
Este o lume înfricoșătoare plină de contra și clovni
Mulți oameni răi care te vor dărâma
Nu eu, în niciun caz
Vreau doar să te aud jucând
Nu eu, în niciun caz (ah)
Vreau doar să te aud jucând
Nu eu, în niciun caz (ah)
Vreau doar să te aud jucând
Nu eu, în niciun caz (ah)
Vreau doar să te aud jucând
Oh, ah
Oh, ah