Mai multe piese de la bar italia
Descriere
Un sentiment obsesiv se lipeste de cap, ca o gumă de mestecat de păr - lipicios, nesfârșit și aparent imposibil de îndepărtat. Sărutul devine punctul de plecare, după care întreaga lume pare să dispară în fundal, iar în interior rămâne doar o căldură ciudată. Gândurile se învârt în cerc, strâng mâna greșelilor din trecut și totuși se întorc la același lucru - nu există rezistență, zâmbetul tremură pe față și nu mai contează dacă este victorie sau înfrângere. Muzica sună ca și„căldura” însăși: repetitivă, prelungită, învăluitoare până la amețeală.
Producător: Simon Mercer
Regizor: Simon Mercer și Bar Italia
Operator: Simon Mercer
Cameră suplimentară: Jezmi
Versuri și traducere
Original
I don't know why you've got me so in a twist
No resistance, my life is taken over by this
You can't forget about the target you missed
I was lost to the world, yeah, from the moment we kissed
I'm shaking hands with all the thoughts I killed last week
They're so sticky
They get glued to my hair
I'm shaking hands 'cause I know there's no end to this
I have a habit that I can taste
Can't tell you what I've been doing to the face
It eats me up, but I won't resist
Look, I smile
Look, I smile
You can't resist
Look, I smile
You can't resist
Look, I smile
You can't resist me
I don't know why you've got me so in a twist
No resistance, my life is taken over by this
You can't forget about the target you missed
I was lost to the world, yeah, from the moment we kissed
Can't help it, it's my appetite
Tell me and I'll do it right
I need you so bad
Pick me up, make me mad
Can't you lift my curse?
Promise me you'll make me worse
I need you so bad
Pick me up, make me mad
When you say jump
Said I'm gonna jump
How can you sleep?
You know what you've done
Take me from the place and drive me to another
Let's stick together
You want to drive me crazy
Gets you to that place
That makes us better
I don't know why you've got me so in a twist
No resistance, my life is taken over by this
You can't forget about the target you missed
I was lost to the world, yeah, from the moment we kissed
Take me from the place and drive me to another
Let's stick together
You want to drive me crazy
Gets you to that place
That makes us better
Tongues of fire, you wish we'd burn
One minute, you're here, and one minute, I'm gone
When you say jump
Said I'm gonna jump
How can you sleep?
You know what you've done
Traducere în română
Nu știu de ce m-ai întors atât de mult
Fără rezistență, viața mea este preluată de asta
Nu poți uita de ținta pe care ai ratat-o
Eram pierdut în lume, da, din momentul în care ne-am sărutat
Dau mâna cu toate gândurile pe care le-am ucis săptămâna trecută
Sunt atât de lipicioase
Se lipesc de părul meu
Îmi dau mâna pentru că știu că asta nu are sfârșit
Am un obicei pe care îl pot gusta
Nu pot să-ți spun ce am făcut față
Mă mănâncă, dar nu voi rezista
Uite, zâmbesc
Uite, zâmbesc
Nu poți rezista
Uite, zâmbesc
Nu poți rezista
Uite, zâmbesc
Nu-mi poți rezista
Nu știu de ce m-ai întors atât de mult
Fără rezistență, viața mea este preluată de asta
Nu poți uita de ținta pe care ai ratat-o
Eram pierdut în lume, da, din momentul în care ne-am sărutat
Nu mă pot abține, este pofta mea
Spune-mi și o voi face corect
Am mare nevoie de tine
Ridică-mă, înnebunește-mă
Nu poți să-mi ridici blestemul?
Promite-mi că mă vei face mai rău
Am mare nevoie de tine
Ridică-mă, înnebunește-mă
Când spui sări
A spus că o să sar
Cum poți dormi?
Știi ce ai făcut
Luați-mă de acolo și conduceți-mă în altul
Să rămânem împreună
Vrei să mă înnebunești
Te duce în acel loc
Asta ne face mai buni
Nu știu de ce m-ai întors atât de mult
Fără rezistență, viața mea este preluată de asta
Nu poți uita de ținta pe care ai ratat-o
Eram pierdut în lume, da, din momentul în care ne-am sărutat
Luați-mă de acolo și conduceți-mă în altul
Să rămânem împreună
Vrei să mă înnebunești
Te duce în acel loc
Asta ne face mai buni
Limbi de foc, ai vrea să ardem
Un minut, ești aici și un minut, eu am plecat
Când spui sări
A spus că o să sar
Cum poți dormi?
Știi ce ai făcut