Mai multe piese de la Thelma & James
Descriere
Ca și cum ai fi într-o cameră cu toate ferestrele închise, cu aerul deja greu, și doar câteva cuvinte rare se aud în exterior - cu o voce puțin tremurată, puțin confuză. Căldura de aici nu înseamnă confort, ci acea„căldură” când inima arde de nemulțumire. Parcă este o conversație despre adevăr și durere, dar sună ca un dans la limita dintre somn și ceartă: uneori tandrețe, alteori aproape isterie, apoi din nou atracție. Muzica se învârte în cerc, de parcă nu se hotărăște să plece, iar fiecare repetiție este ca o nouă spirală de căldură, care nu se răcește, ci se intensifică.
Versuri și traducere
Original
I don't know why I start getting sad around 7:30
Don't know why my sister picks them fights with strangers at the bar
Don't know why my Papa's memory is slowly disappearing
Don't know why them things are the way they are
I'm starting to wonder if there's even any rhyme or reason
Why even say hello if it all ends in goodbye?
And I don't know why he grabbed the keys when I begged him not to drive
I don't know how to watch his mother cry
Damn it, throw me a bone
Could you send me a sign?
I ain't gave up yet
But it's a real thin line
So if you're in the business of listening
To parking lot prayers tonight
Starting to think that you ain't there
I dare you to change my mind
I've seen way too much bad happen to good people
And what you gotta say about the whole wide world on fire?
I'm all but on my knees, begging for some shred of light
So if you lose me now, don't say I didn't try
So if you lose me now, don't say I didn't try
Damn it, throw me a bone
Could you send me a sign?
I ain't gave up yet
But it's a real thin line
So if you're in the business of listening
To parking lot prayers tonight
I'm starting to think that you ain't there
I dare you to change my mind
Ooh, ooh
Ooh, ooh (change my mind)
Ooh, ooh, change my mind (ooh, change my mind)
Ooh, ooh
Damn it, throw me a bone
Could you send me a sign?
I ain't gave up yet
But it's a real thin line
So if you're in the business of listening
To parking lot prayers tonight
I'm starting to think that you ain't there
I dare you to change my mind
I'm starting to think that you ain't there
Starting to think that you ain't there
I dare you to change my mind
Traducere în română
Nu știu de ce încep să devin trist în jurul orei 7:30
Nu știu de ce sora mea le alege bătăi cu străini la bar
Nu știu de ce memoria tatălui meu dispare încet
Nu știu de ce lucrurile sunt așa cum sunt
Încep să mă întreb dacă există vreo rimă sau motiv
De ce să salut dacă totul se termină cu rămas bun?
Și nu știu de ce a apucat cheile când l-am implorat să nu conducă
Nu știu cum să-și văd mama plângând
La naiba, aruncă-mi un os
Imi poti trimite un semn?
Nu am renunțat încă
Dar este o linie foarte subțire
Deci, dacă sunteți în afacerea de a asculta
La rugăciuni în parcare în seara asta
Începi să te gândești că nu ești acolo
Te provoc să mă răzgândești
Am văzut că s-au întâmplat prea multe lucruri rele oamenilor buni
Și ce trebuie să spui despre întreaga lume în flăcări?
Sunt aproape în genunchi și cerșesc niște fărâmături de lumină
Deci, dacă mă pierzi acum, nu spune că nu am încercat
Deci, dacă mă pierzi acum, nu spune că nu am încercat
La naiba, aruncă-mi un os
Imi poti trimite un semn?
Nu am renunțat încă
Dar este o linie foarte subțire
Deci, dacă sunteți în afacerea de a asculta
La rugăciuni în parcare în seara asta
Încep să cred că nu ești acolo
Te provoc să mă răzgândești
Ooh, ooh
Ooh, ooh (răzgând-mă)
Ooh, ooh, răzgândește-mă (ooh, răzgândește-mă)
Ooh, ooh
La naiba, aruncă-mi un os
Imi poti trimite un semn?
Nu am renunțat încă
Dar este o linie foarte subțire
Deci, dacă sunteți în afacerea de a asculta
La rugăciuni în parcare în seara asta
Încep să cred că nu ești acolo
Te provoc să mă răzgândești
Încep să cred că nu ești acolo
Începi să te gândești că nu ești acolo
Te provoc să mă răzgândești