Mai multe piese de la Vincent Mason
Descriere
Drumul zumzăie sub roți, iar chitara cu șase corzi din mâini devine singura constantă - și prieten, și blestem. Aici fiecare răsărit seamănă cu apusul, pentru că timpul s-a amestecat într-un singur lung„acum sau niciodată”. În cântec - mirosul de whisky pentru curaj, apeluri telefonice care se termină cu lacrimi la telefon și asfaltul care„lovește în fund”, dar totuși atrage mai departe.
Sună ca o mărturisire a unui nomad al scenei: oboseala nu poate fi ascunsă, dar energia este mai puternică. Da, zilele sunt numărate, nopțile s-au prelungit, dar numele răsună, iar o mie de oameni așteaptă ca amplificatorul să fie din nou dat la maxim.
Versuri și traducere
Original
It's now or never, boy, don't you slow down
Another 80 miles south of a nowhere town
I'll probably crash and burn, just ain't sure when
But we sold a thousand tickets, better turn it up to ten
Me and this six-string been puttin' in work
Ol' number seven just to settle my nerves
This black top been kickin' my ass
Got 90 minutes, make 'em love me back
Goin' zero to a hundred
I ain't comin' down yet, down yet
That 5 a.m. sunrise lookin' like a sunset, sunset
Wouldn't trade this life for nothin' or another
But my nights are long and my days are numbered
It's 12:35, just gettin' on the bus
No, I can't talk, baby, 'cause the band's still up
I can only take so much of her cryin' on the phone
She can only take so much of gеttin' left at home
Whoa, oh
Goin' zero to a hundred
I ain't comin' down yet, down yet
That 5 a.m. sunrise feelin' like sunset, sunset
She's tryna love me, and you know, I wanna love her
But my nights are long and my days are numbered
Me and this six-string been puttin' in work
Ol' number seven just to settle my nerves
This black top been kickin' my ass
You got one shot to put your name on the map
Goin' zero to a hundred
I ain't comin' down yet, down yet
That 5 a.m. sunrise lookin' like a sunset, sunset
Wouldn't trade this life for nothin' or another
But my nights are long and my days are numbered
Yeah, my nights are long and my days are numbered
It's now or never, boy, don't you slow down
Another 80 miles south of a guitar town
Couple days off 'fore we're on the road again
'Cause we sold a thousand tickets, better turn it up to ten
Traducere în română
E acum sau niciodată, băiete, nu încetini
Încă 80 de mile la sud de un oraș de nicăieri
Probabil că mă voi prăbuși și voi arde, doar că nu știu sigur când
Dar am vândut o mie de bilete, mai bine dați-le la zece
Eu și acest șase corzi ne punem la lucru
Vechiul numărul șapte doar pentru a-mi calma nervii
Acest top negru mi-a dat cu piciorul în fund
Am 90 de minute, fă-i să mă iubească înapoi
Merge de la zero la o sută
Încă nu am coborât, încă
Răsăritul de la 5 dimineața arată ca un apus, apus
Nu aș schimba viața asta pentru nimic sau altul
Dar nopțile mele sunt lungi și zilele mele sunt numărate
Este 12:35, tocmai mă urc în autobuz
Nu, nu pot vorbi, iubito, pentru că trupa este încă sus
Pot să iau doar atât de mult din ea plângând la telefon
Ea poate lua doar atât de mult din a rămâne acasă
Uau, o
Merge de la zero la o sută
Încă nu am coborât, încă
Răsăritul de la 5 dimineața se simte ca la apus, la apus
Ea încearcă să mă iubească și știi, vreau s-o iubesc
Dar nopțile mele sunt lungi și zilele mele sunt numărate
Eu și acest șase corzi ne punem la lucru
Vechiul numărul șapte doar pentru a-mi calma nervii
Acest top negru mi-a dat cu piciorul în fund
Ai o șansă să-ți pui numele pe hartă
Merge de la zero la o sută
Încă nu am coborât, încă
Răsăritul de la 5 dimineața arată ca un apus, apus
Nu aș schimba viața asta pentru nimic sau altul
Dar nopțile mele sunt lungi și zilele mele sunt numărate
Da, nopțile mele sunt lungi și zilele sunt numărate
E acum sau niciodată, băiete, nu încetini
Încă 80 de mile la sud de un oraș de chitară
Câteva zile libere înainte să fim din nou pe drum
Pentru că am vândut o mie de bilete, mai bine dați-le la zece