Mai multe piese de la Julia Michaels
Descriere
Rochia roșie este un accesoriu periculos. În ea nu se plânge de drame romantice și nu se organizează tragedii întinse pe podea. În ea se toarnă un pahar, se ia o înghițitură și se dansează astfel încât foștii să pară actori inutili pe scena altcuiva.
Arde puțin sub coaste, dar nu mortal: este mai degrabă un gust picant decât o inimă frântă. Se pare că rețeta supraviețuirii este simplă: puțină ironie, o picătură de îndrăzneală și coloana sonoră potrivită. Iar„poate va fi mai bine data viitoare” – să rămână o dorință pentru cei care au încercat să joace drama fără să respecte regulile.
Producător: Connor McDonough
Producător: Riley McDonough
Scenarist: Julia Michaels
Scenarist: Connor McDonough
Scenarist: Riley McDonough
Scenarist: Felicia Ferraro
Versuri și traducere
Original
Ooh, nice try
You cut a little deeper than the last guy
I'll give it to you, set the bar high
Try to put a different shade of blue in my sky
But my mascara's still intact
And there's some ice-cream in the freezer
So happy when the guy wins the girl over in movies
My friends don't understand how I'm doing it, me either
If hurting me was part of the plan, oh
Well, baby, you gave it your best
No, really, you should be proud of yourself
Better luck next time, I guess
'Cause, oh-oh, no hеartbreak's killed me yеt
Well, maybe there's a sting in my chest
No, wait, that's just a drink going down
Slow dancin' in my little red sundress
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Ooh, plot twist
You probably didn't expect me goin' off-script
Don't let that mood sink in, baby
You're the one who's lookin' like a faucet
Well, I got no tears in my eyes and no sad songs on the speakers
Not lyin' on the floor being overly dramatic (oh, ooh)
You still don't understand how I'm doing it, me either
There's already somebody in my hands, oh
Well, baby, you gave it your best
No, really, you should be proud of yourself
Better luck next time, I guess
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Well, maybe there's a sting in my chest
No, wait, that's just a drink going down
Slow dancin' in my little red sundress
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Oh, better luck next time, baby
Lucky
You could get it next time, baby
Oh, oh, no, no
No heartbreak's killed me yet
Traducere în română
Ooh, bună încercare
Ai tăiat puțin mai adânc decât ultimul tip
Ți-o dau, pune ștacheta sus
Încercați să puneți o altă nuanță de albastru pe cerul meu
Dar rimelul meu este încă intact
Și e niște înghețată în congelator
Atât de fericit când tipul o cucerește pe fata în filme
Prietenii mei nu înțeleg cum fac, nici eu
Dacă să mă rănești făcea parte din plan, oh
Ei bine, iubito, ai dat tot ce ai putut
Nu, într-adevăr, ar trebui să fii mândru de tine
Mai mult noroc data viitoare, cred
Pentru că, oh-oh, nicio rupere de inimă nu m-a ucis încă
Ei bine, poate am o înțepătură în piept
Nu, stai, asta e doar o băutură
Dansez încet în rochia mea roșie
Pentru că, oh-oh, nicio durere de inimă nu m-a ucis încă
Ooh, întorsătură a complotului
Probabil că nu te așteptai să ies din scenariu
Nu lăsa acea stare de spirit să se cufunde, iubito
Tu ești cel care arată ca un robinet
Ei bine, nu am lacrimi în ochi și nici melodii triste în difuzoare
Să nu stai întins pe podea fiind prea dramatic (oh, ooh)
Încă nu înțelegi cum fac, nici eu
E deja cineva în mâinile mele, oh
Ei bine, iubito, ai dat tot ce ai putut
Nu, într-adevăr, ar trebui să fii mândru de tine
Mai mult noroc data viitoare, cred
Pentru că, oh-oh, nicio durere de inimă nu m-a ucis încă
Ei bine, poate am o înțepătură în piept
Nu, stai, asta e doar o băutură
Dansez încet în rochia mea roșie
Pentru că, oh-oh, nicio durere de inimă nu m-a ucis încă
Oh, mai mult noroc data viitoare, iubito
Norocoasă
Ai putea să-l iei data viitoare, iubito
Oh, oh, nu, nu
Nicio durere de inimă nu m-a ucis încă