Mai multe piese de la By Индия
Descriere
Despărțirea sună uneori mai tare decât iubirea. Aici - aproape o mantră„doar la revedere”, repetată până când cuvintele devin mai ușoare decât sentimentul. În text se regăsesc spațiul cosmic cu vise nespuse, răceala profesională și încercarea de a ascunde numele atât de adânc încât să nu mai apară nici măcar în vis. Amărăciunea se amestecă cu speranța: dacă ștergi totul până rămâne o foaie albă, poate va fi mai ușor să respiri.
Versuri și traducere
Original
Просто прощай
Просто отныне мы чужие
Не пускай
В воспоминания моё имя
Не узнай
Меня в толпе и пройди мимо
Ну прощай
Прощай
Просто прощай
Просто отныне мы чужие
Не пускай
В воспоминания моё имя
Не узнай
Меня в толпе и пройди мимо
Ну прощай
Прощай
А я переболею, пережду, перевыберу
А ты перегораешь перед сном сердце выкинем
Ну наверно причина твоих бед в моём имени
Я не знаю
Сотри меня
Im fall in love
Кому из нас будет легче
В сердце траблы в жизни гонки, давит бесконечность
И так рано уходить, хотя ещё не вечер
Знаю что теперь не удастся тебя встретить
Девочка из космоса
Мне снится ежедневно
С ней не хватает воздуха
Это моя проблема
Она бизнес-вумен
Она знает что ей делать
Прошу лишь сияй
Ты должна сиять
Просто прощай
А я переболею, пережду, перевыберу
А ты перегораешь перед сном сердце выкинем
Ну наверно причина твоих бед в моём имени
Я не знаю
Сотри меня
Может это изменит в твоей жизни хотя бы что-то
Может так будет лучше
Может так будет по-другому
Может если бы осталось, застряло бы в горле комом
Не узнаешь, пока не произнесёшь
Просто прощай
Просто отныне мы чужие
Не пускай
В воспоминания моё имя
Не узнай
Меня в толпе и пройди мимо
Ну прощай
Прощай
Просто прощай
Просто отныне мы чужие
Не пускай
В воспоминания моё имя
Не узнай
Меня в толпе и пройди мимо
Ну прощай
Прощай
Просто прощай
Просто отныне мы чужие
Не пускай
В воспоминания моё имя
Не узнай
Меня в толпе и пройди мимо
Ну прощай
Прощай
Traducere în română
Doar la revedere
De acum încolo suntem doar străini
Nu mă lăsa
În amintiri numele meu
Nu afla
Eu în mulțime și treci pe lângă mine
Ei bine, la revedere
la revedere
Doar la revedere
De acum încolo suntem doar străini
Nu mă lăsa
În amintiri numele meu
Nu afla
Eu în mulțime și treci pe lângă mine
Ei bine, la revedere
la revedere
Și o să trec peste asta, o să aștept, să aleg din nou
Și te arde înainte de culcare, aruncă-ți inima afară
Ei bine, probabil motivul necazurilor tale este în numele meu
nu stiu
Șterge-mă
ma indragostesc
Care dintre noi va avea un timp mai ușor
În inima necazurilor din viață există o cursă, infinitul apasă
Și este atât de devreme să pleci, deși încă nu e seară
Știu că acum nu te voi putea întâlni
Fată din spațiul cosmic
visez in fiecare zi
Ea rămâne fără aer
Aceasta este problema mea
Ea este femeie de afaceri
Ea știe ce să facă
Te rog doar strălucește
Trebuie să strălucești
Doar la revedere
Și o să trec peste asta, o să aștept, să aleg din nou
Și te arde înainte de culcare, aruncă-ți inima afară
Ei bine, probabil motivul necazurilor tale este în numele meu
nu stiu
Șterge-mă
Poate că asta va schimba măcar ceva în viața ta
Poate că va fi mai bine așa
Poate va fi altfel
Poate dacă ar fi lăsat, mi s-ar bloca în gât ca un nod
Nu vei ști până nu o spui
Doar la revedere
De acum încolo suntem doar străini
Nu mă lăsa
În amintiri numele meu
Nu afla
Eu în mulțime și treci pe lângă mine
Ei bine, la revedere
la revedere
Doar la revedere
De acum încolo suntem doar străini
Nu mă lăsa
În amintiri numele meu
Nu afla
Eu în mulțime și treci pe lângă mine
Ei bine, la revedere
la revedere
Doar la revedere
De acum încolo suntem doar străini
Nu mă lăsa
În amintiri numele meu
Nu afla
Eu în mulțime și treci pe lângă mine
Ei bine, la revedere
la revedere