Mai multe piese de la Billie Eilish
Descriere
Ochii în care te poți scufunda mai repede decât în orice ocean. Parcă adună la fund toate furtunile – orașe în flăcări, fum, sare – și, în același timp, privesc atât de tăcut, încât tocmai această tăcere devine înfricoșătoare. Frumusețea lor nu este delicată, ci periculoasă: ca și cum ai sări de la înălțime, știind că căderea este inevitabilă.
Versuri și traducere
Original
Ah, ah
Ah, ah
I've been watching you for some time
Can't stop staring at those ocean eyes
Burning cities and napalm skies
15 flares inside those ocean eyes
Your ocean eyes
No fair
You really know how to make me cry
When you give me those ocean eyes
I'm scared
I've never fallen from quite this high
Falling into your ocean eyes
Those ocean eyes
I've been walking through a world gone blind
Can't stop thinking of your diamond mind
Careful creature made friends with time
He left her lonely with a diamond mind
And those ocean eyes
No fair (no fair)
You really know how to make me cry
When you give me those ocean eyes (those ocean eyes)
I'm scared (I'm scared)
I've never fallen from quite this high
Falling into your ocean eyes
Those ocean eyes
(seye naeco esohT)
(seye naeco ruoy otni 'nillaF)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da (hgih siht etiuq morf nellaf reven ev'I)
(deracs m'I) da-da-da-da-da-da
Da-da-da (seye naeco esoht em evig uoy nehW)
Mm (yrc em ekam ot woh wonk yllaer uoY)
Mm (riaf oN)
No fair
You really know how to make me cry
When you give me those ocean eyes
I'm scared
I've never fallen from quite this high
Falling into your ocean eyes
Those ocean eyes
Traducere în română
Ah, ah
Ah, ah
Te urmăresc de ceva vreme
Nu mă pot opri să mă uit la acei ochi oceanici
Orașe în flăcări și cer de napalm
15 erupții în interiorul acelor ochi oceanici
Ochii tăi de ocean
Nu echitabil
Chiar știi cum să mă faci să plâng
Când îmi dai ochii aceia de ocean
mi-e frică
Nu am căzut niciodată de atât de sus
Căzând în ochii tăi oceanului
Ochii aceia de ocean
Am mers printr-o lume oarbă
Nu mă pot opri să mă gândesc la mintea ta de diamant
O creatură atentă s-a împrietenit cu timpul
A lăsat-o singură cu o minte de diamant
Și acei ochi de ocean
Nu echitabil (nu echitabil)
Chiar știi cum să mă faci să plâng
Când îmi dai acei ochi de ocean (acei ochi de ocean)
mi-e frica (mi-e frica)
Nu am căzut niciodată de atât de sus
Căzând în ochii tăi oceanului
Ochii aceia de ocean
(seye naeco esohT)
(seye naeco ruoy otni 'nillaF)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da (hgih siht etiuq morf nellaf reven ev'I)
(deracs m'I) da-da-da-da-da-da
Da-da-da (seye naeco esoht em evig uoy nehW)
Mm (yrc em ekam ot woh wonk yllaer uoY)
Mm (riaf on)
Nu echitabil
Chiar știi cum să mă faci să plâng
Când îmi dai ochii aceia de ocean
mi-e frică
Nu am căzut niciodată de atât de sus
Căzând în ochii tăi oceanului
Ochii aceia de ocean