Mai multe piese de la Ed Sheeran
Descriere
O strălucire care te face să te simți cu genunchii slăbiți. Totul în jur își pierde contururile - rămân doar ringul de dans, flashurile de lumină și privirile care seamănă cu focuri de artificii. În aer plutește promisiunea unor răsărituri fără somn și petreceri fără sfârșit, unde timpul se scurge mai repede decât picioarele în dans. Uneori, lumea poate fi într-adevăr redusă la un singur cuvânt -„Sapphire”, iar acesta va străluci mai puternic decât orice ghirlandă.
Versuri și traducere
Original
You're glowing, you colour and fracture the light
You can't help but shine
And I know that you carry the world on your back
But look at you tonight
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the mornin', go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
Look what we found, karma reached out
Into our hearts and pulled us to our feet now
You know the truth is we could disappear
Anywhere as long as I got you there
When the sun dies, 'til the day shines
When I'm with you, there's not enough time
You are my spring flower, watching you bloom, wow
We are surrounded, but I can only see
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
ਮਹਿਰੂਨੀ ਦੋ ਨੈਣ ਲੁਭਾਏ
ਚਾਂਦਨੀ ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕਾਏ (you're glowing)
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
ਜਿੰਦੜੀ ਬਨ ਜਾਏ
You're glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
You colour and fracture the light (ਬੱਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
Look at you tonight (ਕਿਰਨਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਚਟਾਏ)
(ਮੋਰਨੀ ਬਣ ਜਾਏ)
(Sapphire!)
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵੇ ਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘੱਟਦੇ
ਉਂਗਲ਼ਾਂ 'ਚ ਪਾ ਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
Traducere în română
Ești strălucitor, colorezi și spargi lumina
Nu poți să nu străluciți
Și știu că porți lumea în spate
Dar uită-te la tine în seara asta
Luminile, fața ta, ochii tăi
Explodând ca artificiile pe cer
(Safir!)
Atingându-ți corpul în timp ce mă împingi
Nu închei petrecerea, aș putea face asta toată săptămâna
Vom dansa „până dimineața”, mergem la culcare, nu vom dormi
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Safir!)
Atingându-ți corpul în timp ce mă împingi
Nu închei petrecerea, aș putea face asta toată săptămâna
Vom dansa până dimineața, mergem la culcare, nu vom dormi
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
Uite ce am găsit, karma a ajuns
În inimile noastre și ne-a tras în picioare acum
Știi că adevărul este că am putea dispărea
Oriunde, atâta timp cât te-am adus acolo
Când soarele moare, până când ziua strălucește
Când sunt cu tine, nu am timp suficient
Tu ești floarea mea de primăvară și te privesc înflorind, wow
Suntem înconjurați, dar pot doar să văd
Luminile, fața ta, ochii tăi
Explodând ca artificiile pe cer
(Safir!)
Atingându-ți corpul în timp ce mă împingi
Nu închei petrecerea, aș putea face asta toată săptămâna
Vom dansa până dimineața, mergem la culcare, nu vom dormi
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Safir!)
Atingându-ți corpul în timp ce mă împingi
Nu închei petrecerea, aș putea face asta toată săptămâna
Vom dansa până dimineața, mergem la culcare, nu vom dormi
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Safir!)
ਮਹਿਰੂਨੀ ਦੋ ਨੈਣ ਲੁਭਾਏ
ਚਾਂਦਨੀ ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕਾਏ (ești strălucitor)
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
ਜਿੰਦੜੀ ਬਨ ਜਾਏ
Ești strălucitor (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
Colorează și spargi lumina (ਬੱਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
Uită-te la tine în seara asta (ਕਿਰਨਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਚਟਾਏ)
(ਮੋਰਨੀ ਬਣ ਜਾਏ)
(Safir!)
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵੇ ਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘੱਟਦੇ
ਉਂਗਲ਼ਾਂ 'ਚ ਪਾ ਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Safir!)
Atingându-ți corpul în timp ce mă împingi
Nu închei petrecerea, aș putea face asta toată săptămâna
Vom dansa până dimineața, mergem la culcare, nu vom dormi
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Safir!)
Luminile, fața ta, ochii tăi
Explodând ca artificiile pe cer
(Safir!)
Luminile, fața ta, ochii tăi
Explodând ca artificiile pe cer
(Safir!)
Luminile, fața ta, ochii tăi
Explodând ca artificiile pe cer
(Safir!)