Mai multe piese de la Peso Pluma
Descriere
Miroase a praf de pușcă, benzină și pământ umed. În minte îmi trec scene parcă dintr-un film de acțiune latino-american: zgomotul avionului, umbrele care aleargă pe versanți, metalul fierbinte sub palmă. Totul este la limită - viața, moartea și puțină farsă, când armura ține, iar picioarele te duc mai departe, în noapte, în noroi, în haosul salvator. Aici nu este loc pentru eroism: dacă ai supraviețuit, deja ai câștigat. Iar memoria va adăuga apoi un film în stil„narc-noir”, în care, în locul titlurilor, apar rânduri din raportul poliției.
Producător: Jaime González
Producător: César Iván Sánchez Luna
Înregistrare audio: Alejandro Ramirez
Înregistrare audio: Hector Bohorques
Înregistrare audio: CHG Recording
Compozitor: Fernando Angulo Elenes
Autor text: Fernando Angulo Elenes
Versuri și traducere
Original
Haciendo memoria todo lo que anduve
Las que me he aventado
Pa que le caiga agua a la nube
Me vienen recuerdos de una situación
Que cayeron verdes
Quise, pero neta no pude
Salvar el mandado que traía el avión
Le brinqué al volante sabiendo que era un broncón
Al filo de la muerte estuve
Y una de redilas era la Nissan
Venían pata a fondo volteando pa atrás
Y volaban los bules de gas avión
Bramaba una Sierra, pero se desvió
A los dos pilotos él los rescató
Mi compa Cochito ya sabe qué show
Tiraba un boludo, mas no me detuve
Se sentía feo, pero me mantuve
Más de 400 de blanca agarraron los del uniforme
14 plomazos tenía la troca, quedó en el informe
Pero el que traía la bronca esa vez se peló por el monte
Se calentó el 3-5 en aquella ocasión
Por aire y por tierra buscando un joven barbón
Pero bien trucha siempre estuve
Ahí, poco a poquito los dejaba atrás
En ese ratito quería hacerme Flash
Dicen pa'l rancho que mucha suerte tuve
Me ayudó la noche también además
Me forré de lodo pa más camouflage
Y un rato me clavé en un charco con tules
Tiraba un boludo, mas no me detuve
Se sentía feo, pero me mantuve
Más de 400 de blanca agarraron los del uniforme
14 plomazos tenía la troca, quedó en el informe
Pero el que traía la bronca esa vez se peló por el monte
Traducere în română
Amintindu-mi tot ce am trecut
Cele pe care le-am aruncat
Deci apa cade pe nor
Amintirile unei situații îmi vin
care a căzut verde
Am vrut, dar nu am putut
Salvează comisia pe care a adus-o avionul
Am sărit la volan știind că era un nebun
Eram la limita morții
Și unul dintre cei mai buni a fost Nissan
Au venit cu capul înainte, întorcându-se cu spatele.
Și becurile de gaz de avion au zburat
O Sierra a răcnit, dar s-a întors
I-a salvat pe cei doi piloți
Prietenul meu Cochito știe deja ce emisiune
Aruncam un prost, dar nu m-am oprit
Mi s-a părut urât, dar m-am ținut
Peste 400 în alb i-au prins pe cei în uniformă
Camionul a avut 14 lovituri, era în raport
Dar cel care aducea mânia atunci s-a luptat pe munte
Scorul a fost 3-5 cu acea ocazie.
Pe aer și pe uscat căutând un tânăr cu barbă
Dar păstrăv am fost mereu
Acolo, încetul cu încetul i-am lăsat în urmă
În acel timp mi-am dorit să devin Flash
Se spune că pentru fermă am fost foarte norocos
M-a ajutat și noaptea
M-am acoperit cu noroi pentru mai mult camuflaj
Și o vreme m-am înfipt într-o băltoacă cu tul
Aruncam un prost, dar nu m-am oprit
Mi s-a părut urât, dar m-am ținut
Peste 400 în alb i-au prins pe cei în uniformă
Camionul a avut 14 lovituri, era în raport
Dar cel care aducea mânia atunci s-a luptat pe munte