Mai multe piese de la Cuco
Descriere
Aici totul este ca într-o furtună de vară prelungită: aerul umed, degetele tremurânde de tensiune și acel gând obsesiv pe care nu-l poți scoate din cap. Cuvintele sunt simple, aproape naive, dar sună ca o mărturisire repetată de sute de ori în fața oglinzii. În fiecare„dreamin’” se regăsesc simultan speranța și oboseala de la jocul nesfârșit„cine cedează primul”. Rezultatul nu este o serenadă și nici un jurământ, ci mai degrabă jurnalul sentimentelor adolescente, care au crescut și au învățat să ceară fără niciun pic de ironie:„rămâi, fără tine nu e la fel”.
Versuri și traducere
Original
Please forgive me if you cry
My mistake if I act it like I'm tryin'
I've been dreamin' of makin' you mine
I've been dreamin' all the time, ah
I'll just be here wasting youth
In my head, I'm painting you
I've been dreamin' of makin' you mine
I've been dreamin' all the time, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah, ah
Ooh-ooh, ah, ah
Yeah, I need you, baby
No more games, no playin'
I've been dreamin' (baby, I've been dreamin')
Makin' you mine (makin' you mine)
I've been dreamin' (baby, I've been dreamin')
All the time, ah
Oh, I need you, baby (I need you)
No more games, no playin' (oh-oh-oh)
Oh, I need you, baby (te quiero, te quiero)
No more games, no playin'
Ooh, ooh
Traducere în română
Te rog să mă ierți dacă plângi
Greșeala mea dacă mă comport ca și cum aș încerca
Am visat să te fac a mea
Am visat tot timpul, ah
Voi fi aici doar irosind tinerețea
În capul meu, te pictez
Am visat să te fac a mea
Am visat tot timpul, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah, ah
Ooh-ooh, ah, ah
Da, am nevoie de tine, iubito
Fără jocuri, fără joc
Am visat (iubito, am visat)
Te fac al meu (te fac al meu)
Am visat (iubito, am visat)
Tot timpul, ah
Oh, am nevoie de tine, iubito (am nevoie de tine)
Fără jocuri, fără joc (oh-oh-oh)
Oh, am nevoie de tine, iubito (te quiero, te quiero)
Fără jocuri, fără joc
Ooh, ooh