Mai multe piese de la Аманит
Descriere
Publicat: 18 august 2022
Versuri și traducere
Original
Дабы развеять мрак, я призываю солнышко
Среди дубрав по большаку плутая до утра
Приди и освети мне путь родное солнышко
Пока не завела в тупик дурная голова
Вчера снегов белизна
Сегодня снова весна
Все повторится не раз
Не сомневайся, признай
Развею мрак, я призываю солнышко
Среди дубрав по большаку плутая до утра
Приди и освети мне путь родное солнышко
Пока не завела в тупик дурная голова
Скрипит веков колесо
Свой хвост кусает змея
Все превратится в песок
Мы понимаем, смеясь
Развею мрак, я призываю солнышко
Среди дубрав по большаку плутая до утра
Приди и освети мне путь родное солнышко
Пока не завела в тупик дурная голова
Нам дороги все благоволят
Петляем снова по лугам, полям
Где ивы кланяются тополям
А травы манят - отдохни, приляг
И не долго брести нам в этой ночи
Как пучок лучин, жаркие лучи
Выжигают муть, прогоняя тьму
Её плавя, будто сургуч в печи
Скрипит веков колесо
Свой хвост кусает змея
Все превратится в песок
Мы понимаем, смеясь
Развею мрак, я призываю солнышко
Среди дубрав по большаку плутая до утра
Приди и освети мне путь родное солнышко
Пока не завела в тупик дурная голова
Дабы развеять мрак, я призываю солнышко
Дабы развеять мрак, я призываю солнышко
Traducere în română
Pentru a risipi întunericul, chem soarele
Printre pădurile de stejar de-a lungul autostrăzii, rătăcind până dimineața
Vino și luminează-mi drumul, dragă soare
Până când capul meu rău m-a dus într-o fundătură
Ieri zăpada a fost albă
Azi e din nou primăvară
Totul se va întâmpla iar și iar
Nu te îndoi, recunoaște
Voi risipi întunericul, voi chema soarele
Printre pădurile de stejar de-a lungul autostrăzii, rătăcind până dimineața
Vino și luminează-mi drumul, dragă soare
Până când capul meu rău m-a dus într-o fundătură
Roata secolelor scârțâie
Un șarpe își mușcă propria coadă
Totul se va transforma în nisip
Înțelegem râzând
Voi risipi întunericul, voi chema soarele
Printre pădurile de stejar de-a lungul autostrăzii, rătăcind până dimineața
Vino și luminează-mi drumul, dragă soare
Până când capul meu rău m-a dus într-o fundătură
Toată lumea favorizează drumurile noastre
Ne șerpuim din nou prin pajiști și câmpuri
Unde sălcii se înclină în fața plopilor
Și iarba face semn - odihnește-te, culcă-te
Și nu va trebui să rătăcim mult timp în această noapte
Ca o grămadă de așchii, raze fierbinți
Arde drojdia, alungând întunericul
Topind-o ca ceara de sigiliu într-un cuptor
Roata secolelor scârțâie
Un șarpe își mușcă propria coadă
Totul se va transforma în nisip
Înțelegem râzând
Voi risipi întunericul, voi chema soarele
Printre pădurile de stejar de-a lungul autostrăzii, rătăcind până dimineața
Vino și luminează-mi drumul, dragă soare
Până când capul meu rău m-a dus într-o fundătură
Pentru a risipi întunericul, chem soarele
Pentru a risipi întunericul, chem soarele