Mai multe piese de la Bruno Mars
Descriere
Dragostea în acest sunet seamănă cu vremea – odată ce dispare, soarele își face bagajele, cerul se acoperă de nori cenușii, iar inima se transformă într-o prognoză nesfârșită de ploaie. Dramatic? Cu siguranță. Dar în această dramă există ceva emoționant: disponibilitatea de a aduna cioburile până la sânge, doar pentru a păstra căldura. Melodia sună ca o mărturisire, în care încăpățânarea și tandrețea se împletesc într-o melodie lungă, infinit de umedă.
Versuri și traducere
Original
If you ever leave me, baby.
Leave some morphine at my door.
'Cause it would take a whole lot of medication, to realize what we used to have, we don't have it anymore.
There's no religion that could save me.
No matter how long my knees are on the floor, oh.
So keep in mind all the sacrifices I'm making.
To keep you by my side, to keep you from walking out the door.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
There'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
I'll never be your mother's favorite.
Uh, your daddy can't even look me in the eye, ooh.
If I was in their shoes, I'd be doing the same thing.
Saying, "There goes my little girl, walking with that troublesome guy.
" But they're just afraid of something they can't understand.
Ooh, but little darling, watch me change their minds.
Yeah, for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try.
I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, if that'll make it right.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
There'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
Oh, don't you say goodbye.
Don't you say goodbye.
I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, if that'll make it right.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
And there'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
Traducere în română
Dacă mă lași vreodată, iubito.
Lasă niște morfină la ușa mea.
Pentru că ar fi nevoie de o mulțime de medicamente, ca să ne dăm seama ce aveam înainte, nu le mai avem.
Nu există nicio religie care să mă salveze.
Indiferent de cât de lungi sunt genunchii mei pe podea, oh.
Așa că ține cont de toate sacrificiile pe care le fac.
Să te țin lângă mine, să te împiedic să ieși pe ușă.
Pentru că nu va fi lumina soarelui dacă te pierd, iubito.
Nu va fi cer senin dacă te pierd, iubito.
Și la fel ca norii, și ochii mei vor face la fel.
Dacă pleci, în fiecare zi va ploua, ploua, ploua.
Da.
Nu voi fi niciodată preferata mamei tale.
Uh, tatăl tău nici măcar nu mă poate privi în ochi, ooh.
Dacă aș fi în locul lor, aș face același lucru.
Spunând: „Acolo merge fetița mea, mergând cu tipul acela supărător.
„Dar le este frică de ceva ce nu pot înțelege.
Ooh, dar dragă, uită-te la mine răzgândindu-le.
Da, pentru tine o să încerc, o să încerc, o să încerc, o să încerc.
Voi ridica aceste bucăți rupte până o să sângerez, dacă asta se va rezolva.
Pentru că nu va fi lumina soarelui dacă te pierd, iubito.
Nu va fi cer senin dacă te pierd, iubito.
Și la fel ca norii, și ochii mei vor face la fel.
Dacă pleci, în fiecare zi va ploua, ploua, ploua.
Da.
Oh, nu-ți spune la revedere.
Nu-ți spune la revedere.
Voi ridica aceste bucăți rupte până o să sângerez, dacă asta se va rezolva.
Pentru că nu va fi lumina soarelui dacă te pierd, iubito.
Și nu va fi cer senin dacă te pierd, iubito.
Și la fel ca norii, și ochii mei vor face la fel.
Dacă pleci, în fiecare zi va ploua, ploua, ploua.
Da.