Mai multe piese de la Graham Barham
Mai multe piese de la Tyler Hubbard
Descriere
Deșertul uscat, unde chiar și lacrimile s-au transformat în praf, iar singura ploaie este cea de chihlimbar, din sticlă. Aici durerea nu se vindecă cu vorbe, ci pur și simplu se udă„în cerc”, până când venele uită numele, iar noaptea devine mai blândă.
În cântec se regăsesc atât melancolia, cât și un simț al umorului încăpățânat: dacă cerul nu se grăbește să verse ploaia, barmanul este întotdeauna la îndemână. Și în acest„whiskey rain” se aude nu numai disperarea, ci și o ciudată consolare – ca și cum focul din interior poate fi stins doar cu un foc și mai mare.
Versuri și traducere
Original
She went rollin' like a Texas tumbleweed
Been drier than a ranch down in Abilene
Only river that's been rollin'
Is her crocodile tears from her Maybelline (ay)
I've been walkin' through the dessert all damn day
Cryin' in the dry creek bed that I made
Bartender, I'm a desperate man (yeah)
So put that handle in your hand
Let that whiskey rain, rain, rain, rain, rain
Pour it on the pain, pain, pain, pain, pain
I just wanna drown in that Tennessee fountain
Let that liquor kick her right outta my veins
Pour another round, round, round, round, round
Doubles comin' down, down, down, down, down
Put a hurtin' on me, wash away the lonely
Only Jack can burn away her name
Let that whiskey rain, rain, rain, rain, rain
Tell 'em T-Hub
What up GB? Yeah
What do you know it's lookin' like
One of them goin' nowhere nights
Puttin' her memory up on ice 'til the mornin' (damn right)
Damn it, if you couldn't tell
She done put me through some hell
So I'm crawlin' to the well (hey)
Let that whiskey rain, rain, rain, rain, rain
Pour it on the pain, pain, pain, pain, pain
I just wanna drown in that Tennessee fountain
Let that liquor kick her right outta my veins
Pour another round, round, round, round, round
Doubles comin' down, down, down, down, down (down, down, down)
Put a hurtin' on me, wash away the lonely
Only Jack can burn away her name (ay)
Let that whiskey rain, rain, rain, rain, rain
Oh, yeah-oh
Let that whiskey rain, rain, rain, rain, rain
Come on, talk to 'em
I've been walkin' through the dessert all damn day
Cryin' in the dry creek bed that I made
Bartender, I'm a desperate man
(Say) so put that handle in your hand
Let that whiskey rain, rain, rain, rain, rain (let's go)
Pour it on the pain, pain, pain, pain, pain (let's pour it)
I just wanna drown in that Tennessee fountain
Let that liquor kick her right outta my veins
Pour another round, round, round, round, round (pour another round)
Doubles comin' down, down, down, down (doubles comin' down, haha)
Put a hurtin' on me, wash away the lonely
Only Jack can burn away her name
Let that whiskey rain, rain, rain, rain, rain
Oh, GB, you crazy for this one, bro
Let that whiskey rain, rain, rain, rain, rain (let it rain)
Let it rain, rain, rain (I gotta do it)
Whoa, let that whiskey rain
Traducere în română
S-a rostogolit ca o tumbleweed din Texas
A fost mai uscat decât o fermă din Abilene
Singurul râu care s-a rostogolit
Lacrimile ei de crocodil sunt de la Maybelline (da)
M-am plimbat prin desert toată ziua
Plâng în patul uscat al pârâului pe care l-am făcut
Barman, sunt un om disperat (da)
Așa că pune mânerul în mână
Lasă whisky-ul ăla să plouă, ploaie, ploaie, ploaie, ploaie
Se toarnă pe durere, durere, durere, durere, durere
Vreau doar să mă înec în fântâna aceea din Tennessee
Lasă băutura aia să o scoată direct din vene
Se toarnă încă un rotund, rotund, rotund, rotund, rotund
Duble vin jos, jos, jos, jos, jos
Pune-mă rănire, spălă-l pe cei singuri
Numai Jack îi poate arde numele
Lasă whisky-ul ăla să plouă, ploaie, ploaie, ploaie, ploaie
Spune-le T-Hub
Ce faci GB? Da
Cum știi că arată
Unul dintre ei nu merge nicăieri nopți
Pune-și memoria pe gheață până dimineața (la naiba să fie corect)
La naiba, dacă nu ai putea spune
Ea m-a făcut printr-un iad
Așa că mă târăsc până la fântână (hei)
Lasă whisky-ul ăla să plouă, ploaie, ploaie, ploaie, ploaie
Se toarnă pe durere, durere, durere, durere, durere
Vreau doar să mă înec în fântâna aceea din Tennessee
Lasă băutura aia să o scoată direct din vene
Se toarnă încă un rotund, rotund, rotund, rotund, rotund
Duble vin jos, jos, jos, jos, jos (jos, jos, jos)
Pune-mă rănire, spălă-l pe cei singuri
Numai Jack îi poate arde numele (da)
Lasă whisky-ul ăla să plouă, ploaie, ploaie, ploaie, ploaie
Oh, da-oh
Lasă whisky-ul ăla să plouă, ploaie, ploaie, ploaie, ploaie
Hai, vorbește cu ei
M-am plimbat prin desert toată ziua
Plâng în patul uscat al pârâului pe care l-am făcut
Barman, sunt un om disperat
(Spune) așa că pune mânerul în mână
Lasă acel whisky să plouă, ploaie, ploaie, ploaie, ploaie (să mergem)
Se toarnă pe durere, durere, durere, durere, durere (să-l turnăm)
Vreau doar să mă înec în fântâna aceea din Tennessee
Lasă băutura aia să o scoată direct din vene
Se toarnă încă o rundă, rotundă, rotundă, rotundă, rotundă (toarnă încă o rundă)
Dublele coboară, jos, jos, jos (duble vin jos, haha)
Pune-mă rănire, spălă-l pe cei singuri
Numai Jack îi poate arde numele
Lasă whisky-ul ăla să plouă, ploaie, ploaie, ploaie, ploaie
Oh, GB, ești nebun pentru asta, frate
Lasă whisky-ul ăla să plouă, plouă, plouă, plouă, plouă (lasă să plouă)
Lasă să plouă, ploaie, ploaie (trebuie să o fac)
Uau, lasă whisky-ul ăla să plouă