Mai multe piese de la MAYOT
Descriere
Vara în acest sunet este mai fierbinte decât asfaltul sub picioarele goale. Aerul pare să se încălzească în mod special, iar soarele se joacă de-a„prinselea” cu privirea. Totul în jur este dezbrăcat, frivol și ușor supraîncălzit - ca și cum lumea ar fi decis să organizeze o petrecere fără cod vestimentar. Și în mijlocul acestei călduri se naște întrebarea principală: cine se uită mai intens la cine - noi la stele sau ele la noi?
Versuri și traducere
Original
Лето лето направо налево
Там где то мадама раздета
А я думаю это тот самый момент
Что бы весь холод между людьми согреть
А на тебя палит солнце
Меня обжигает воздух
Малыш лей на меня, лей на меня, лей на меня воду
Интересно, видят ли нас звезды
Когда кто то них смотрит
Это лето меня, лето меня и я лето запомню
Это Майот
Подари мне жар как лето
Удиви, конкретно
Хоть где я встретил такую конфетку
Температура, весь мир полураздет
Один один
Вопрос решить
Дать аааа, дадим дадим
Дайте лету шанс найти
А на тебя палит солнце
Меня обжигает воздух
Малыш лей на меня, лей на меня, лей на меня воду
Интересно, видят ли нас звезды
Когда кто то них смотрит
Это лето меня, лето меня и я лето запомню
Traducere în română
Vară vară de la dreapta la stânga
Acolo undeva madame e dezbrăcată
Și cred că acesta este chiar momentul
Pentru a incalzi tot frigul dintre oameni
Și soarele te bate
Aerul mă arde
Iubito toarnă apă peste mine, toarnă apă peste mine, toarnă apă peste mine
Mă întreb dacă stelele ne pot vedea
Când cineva le urmărește
Aceasta este vara mea, vara mea și îmi voi aminti vara
Acesta este Mayot
Dă-mi căldura ca vara
Surpriză, mai exact
Unde am întâlnit o asemenea dragă?
Temperatura, întreaga lume este pe jumătate goală
Unul unul
Rezolvați problema
Hai să dăm ahhh, hai să dăm
Dă-i verii șansa de a găsi
Și soarele te bate
Aerul mă arde
Iubito toarnă apă peste mine, toarnă apă peste mine, toarnă apă peste mine
Mă întreb dacă stelele ne pot vedea
Când cineva le urmărește
Aceasta este vara mea, vara mea și îmi voi aminti vara