Mai multe piese de la Gio Pika
Descriere
Un„bună dimineața” răgușit, care seamănă mai mult cu un semnal de alarmă. Aici, în loc de cocoș, se aude lătratul câinilor, în loc de gimnastică, se aude o bătaie pe coridor, iar în loc de imn, se aude un hit vechi repetat la nesfârșit. Totul este impregnat de cenușie, de scârțâitul fierului și de amintirea revoltei care a rupt liniștea. Dimineața în lagăr – fără romantism, dar cu o muzicalitate ciudată, de parcă însăși viața aspră își compune coloana sonoră.
Producător: Gio Pica
Versuri și traducere
Original
Три раза судимым становились, судимый был?
Судимый был не один раз.
-Последнее по какие статьи? -Да бог его знает, дело уже закрыто.
-Вором не являетесь? -Да.
Пятьдесят лет стажу ему, я же не могу быть рабочий депо.
Тихо пока в бараке. Доброе утро, лагерь! Скоро начнут лаять собаки.
Ой да ладно, дворняги. Брякнут дверь в железяки нотами северной саги.
Где-то в тайге играл патефон, с горки свистели раки. Доброе утро, лагерь! Тихо пока в бараке.
Гладко лежишь на бумаге, как побежишь в овраги. Хроника пятьдесят третий. Черные флаги в
Нарве лаге. Доброе утро, лагерь! Доброе утро, лагерь! Доброе серое утро.
Помню я уже смутно. Растербанили все нутро. Все закончилось бунтом.
Доброе серое утро помню я уже смутно. Растербанили все нутро и все закончилось.
Доброе утро, лагерь! Тот же пасяцкий шлягер.
Песня одна на репите в этом архипелаге. Хроника тех восстаний. Черные флаги в Нарве лаге. Доброе утро, лагерь!
Доброе утро, лагерь! Тихо пока в бараке. Кто в бега, кто в тяги.
Брызнула фляга у пассажира. Тоже пасяцкий шлягер. Ушатали двух конвоиров на коридорной драке.
Доброе утро, лагерь! Доброе утро, лагерь! Доброе серое утро помню я уже смутно.
Растербанили все нутро. Все закончилось бунтом.
Доброе серое утро помню я уже смутно. Растербанили все нутро и все закончилось.
Traducere în română
Ai fost condamnat de trei ori? Ai fost vreodată condamnat?
A fost condamnat de mai multe ori.
- Ultimele despre ce articole? -Dumnezeu știe, cazul este deja închis.
-Nu ești hoț? -Da.
Are cincizeci de ani de experiență, dar eu nu pot fi lucrător la depozit.
Deocamdată e liniște în cazarmă. Bună dimineața, tabără! În curând, câinii vor începe să latre.
Oh haide, mestilor. Ușa bucăților de fier va zdrăngăni cu notele sagăi nordice.
Undeva în taiga cânta un gramofon, raci fluierau de pe deal. Bună dimineața, tabără! Deocamdată e liniște în cazarmă.
Te întinzi lin pe hârtie în timp ce alergi în râpe. Cronica cincizeci şi trei. Steaguri negre înăuntru
Narve lage. Bună dimineața, tabără! Bună dimineața, tabără! Bună dimineața gri.
Îmi amintesc deja vag. Au distrus totul înăuntru. Totul s-a încheiat într-o revoltă.
Îmi amintesc deja vag bună dimineața gri. Au rupt totul înăuntru și totul s-a terminat.
Bună dimineața, tabără! Același pasyak lovit.
Există o singură melodie care se repetă în acest arhipelag. Cronica acelor revolte. Steaguri negre în Narva Lag. Bună dimineața, tabără!
Bună dimineața, tabără! Deocamdată e liniște în cazarmă. Unii aleargă, alții împing.
Balonul pasagerului a stropit. De asemenea, o lovitură pasyak. Doi gardieni au fost uciși într-o luptă pe coridor.
Bună dimineața, tabără! Bună dimineața, tabără! Îmi amintesc deja vag bună dimineața gri.
Au distrus totul înăuntru. Totul s-a încheiat într-o revoltă.
Îmi amintesc deja vag bună dimineața gri. Au rupt totul înăuntru și totul s-a terminat.