Mai multe piese de la Chance Peña
Descriere
Cuvintele rămân blocate undeva între gât și inimă, transformându-se într-un nod de liniște care se apropie. Se pare că totul este clar - durerea, oboseala, sentimentele epuizate, dar nu reușesc să spun asta cu voce tare. Doar respirația sacadată, tremurul interior și războiul dintre minte și inimă. Muzica sună ca o mărturisire care nu a reușit să-și găsească drumul spre buze, iar în această tăcere se află mult mai multă adevăr decât în cele mai lungi discursuri.
Producător, compozitor, interpret, autor al textului, inginer de sunet: Chance Peña
Autor al textului, compozitor: Hayden Huberts
Compozitor, autor al textului: Jeremy Fedrick
Producător, inginer de sunet: Sarcastic Sounds
Inginer de mixaj: Ingmar Carlson
Inginer de masterizare: Hector Vega
Versuri și traducere
Original
No, I am not the man that I was, not, no more
And I can't understand why I'm doin' this anymore
Wanna leave, but I freeze when my feet reach the door
Couldn't be what I need, and I know because
I'm tongue-tied, my words have run dry
And I don't know why I don't have anythin' else to say
I'm tongue-tied, alone in my mind
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway
And there's a hole in my chest and a burn in my lungs
Breathe it in, breathe it out, last time, swear I'm done
There's a war 'cause my heart's up against my own head
Wish I knew what for, but I don't instead
I'm tongue-tied, my words have run dry
And I don't know why I don't have anythin' else to say
I'm tongue-tied, alone in my mind
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway
The voices in my head gettin' loud
Got no way of gettin' it out because
I'm tongue-tied, my words have run dry
And I don't know why I don't have anythin' else to say
I'm tongue-tied, alone in my mind
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway
Traducere în română
Nu, nu sunt omul care am fost, nu, nu mai mult
Și nu mai înțeleg de ce fac asta
Vreau să plec, dar îngheț când picioarele îmi ajung la ușă
Nu ar putea fi ceea ce am nevoie și știu pentru că
Sunt cu limba, cuvintele mele s-au uscat
Și nu știu de ce nu am altceva de spus
Sunt legat de limbă, singur în mintea mea
Chiar dacă aș încerca, mă îndoiesc că oricum ți-ar păsa
Și am o gaură în piept și o arsură în plămâni
Inspiră, expiră, ultima dată, jur că am terminat
Există un război pentru că inima mea este împotriva propriului meu cap
Aș fi vrut să știu pentru ce, dar nu știu
Sunt cu limba, cuvintele mele s-au uscat
Și nu știu de ce nu am altceva de spus
Sunt legat de limbă, singur în mintea mea
Chiar dacă aș încerca, mă îndoiesc că oricum ți-ar păsa
Vocile din capul meu devin tare
Nu am cum să-l scot pentru că
Sunt cu limba, cuvintele mele s-au uscat
Și nu știu de ce nu am altceva de spus
Sunt legat de limbă, singur în mintea mea
Chiar dacă aș încerca, mă îndoiesc că oricum ți-ar păsa