Mai multe piese de la MriD
Descriere
Această pistă este ca și cum ai cădea într-o capcană pe care nu vrei să o eviți deloc. Un pericol uluitor de care ești sfătuit să stai departe, dar inima totuși se repezi spre tine, chiar dacă capul îți șoptește „este indicat să nu te îndrăgostești”. Aici dragostea este comparabilă cu un tsunami: mătură totul în cale și lasă în urmă o singură dorință - să se înece în acest sentiment din nou și din nou.
Producator: MRID
Versuri și traducere
Original
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан сознательно
Сногсшибательная, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Твой аромат любви меня манит ночами
Только позвони — и я приду с цветами
Без тебя — на дне, неживой, как камень
Но рядом с тобою моё сердце тает
Дай мне руку — мы с тобой взлетаем
Мы не в зоне доступа, мы пропадаем
Ты же знаешь — мне не нужна другая
Подарю весь мир и ключи от рая
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан сознательно
Сногсшибательная, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
А ты летишь ко мне, несёшься, как цунами
Только не пойму, что снова между нами
В моём сердце лёд, покрыто всё снегами —
Ласково и нежно растопи словами
Дай мне руку — я ведь утопаю
Ты одна такая, я другой не знаю
Когда рядом ты — рассудок потеряю
Всё, что было до тебя, я удаляю
Ты сногсшибательна, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан сознательно
Сногсшибательная, но
Мне бы не влюбиться в тебя — желательно
Сногсшибательная, но
Увы, я попал в твой капкан
Traducere în română
Ești uluitor, dar
Nu m-as indragosti de tine - de preferat
Uimitor, dar
Vai, am căzut în capcana ta
Ești uluitor, dar
Nu m-as indragosti de tine - de preferat
Uimitor, dar
Vai, am căzut în capcana ta
Ești uluitor, dar
Nu m-as indragosti de tine - de preferat
Uimitor, dar
Din păcate, am căzut în capcana ta în mod deliberat
Uimitor, dar
Nu m-as indragosti de tine - de preferat
Uimitor, dar
Vai, am căzut în capcana ta
Mirosul tău de dragoste mă atrage noaptea
Sună și voi veni cu flori
Fără tine - în fund, fără viață, ca o piatră
Dar lângă tine mi se topește inima
Dă-mi mâna ta - tu și cu mine vom decola
Nu suntem in raza de actiune, disparim
Știi că nu am nevoie de altul
Îți voi da întreaga lume și cheile raiului
Ești uluitor, dar
Nu m-as indragosti de tine - de preferat
Uimitor, dar
Vai, am căzut în capcana ta
Ești uluitor, dar
Nu m-as indragosti de tine - de preferat
Uimitor, dar
Din păcate, am căzut în capcana ta în mod deliberat
Uimitor, dar
Nu m-as indragosti de tine - de preferat
Uimitor, dar
Vai, am căzut în capcana ta
Și zburați spre mine, grăbindu-vă ca un tsunami
Pur și simplu nu înțeleg din nou ce este între noi
Există gheață în inima mea, totul este acoperit de zăpadă -
Cu bunăvoință și blândețe se topește cu cuvintele
Dă-mi mâna ta - mă înec
Tu ești singurul, nu cunosc pe nimeni altcineva
Când ești prin preajmă, îmi voi pierde mințile
Șterg tot ce a venit înaintea ta
Ești uluitor, dar
Nu m-as indragosti de tine - de preferat
Uimitor, dar
Din păcate, am căzut în capcana ta în mod deliberat
Uimitor, dar
Nu m-as indragosti de tine - de preferat
Uimitor, dar
Vai, am căzut în capcana ta