Mai multe piese de la Stanisław Soyka
Descriere
Zilele cenușii se succed una după alta, parcă și-ar fi pierdut culoarea odată cu pașii ei. Timpul se scurge printre degete, ca un vis, și doar memoria se agață de o imagine care nu se va mai întoarce. În inimă domnește liniștea cu un gust de singurătate, iar în față se întinde drumul pe care va trebui să-l parcurgă singur, chiar dacă totul în interiorul său încă îl cheamă înapoi.
Compozitor: Czesław Nieman.
Autor: Franciszek Walicki.
Autor: Jacek Gran
Versuri și traducere
Original
Dziś gdy ciebie mi brak.
I gdy stało się tak, że odeszłaś już i nie wrócisz tu.
Muszę być sam.
Że nie wrócisz. Ja wiem.
Czas upływa jak sen.
Zgubiłem twój ślad.
I teraz w świat pójdę już sam.
Źle mi tak bez ciebie.
Bez ciebie żyć.
Szare są dni.
Słońca w nich brak.
Gdzie jesteś? Gdzie jesteś ty?
Chciałbym cię widzieć tu.
Mój jedyny śnie.
I przez życie tylko z tobą.
Tylko z tobą iść.
Chciałbym cię widzieć tu.
Mój jedyny śnie.
I przez życie tylko z tobą.
Tylko z tobą iść.
Lecz nie wrócisz. Ja wiem.
Czas upłynął jak sen.
Zgubiłem twój ślad.
I teraz w świat muszę iść sam.
Zgubiłem twój ślad i teraz w świat pójdę już sam.
Wiem, że nie wrócisz.
Czas upływa, upływa jak sen.
Wiem, że nie wró. . .
Traducere în română
Astăzi, când mi-e dor de tine.
Și când s-a întâmplat că ai plecat și nu te vei mai întoarce aici.
Trebuie să fiu singur.
Că nu te vei întoarce. Știu.
Timpul trece ca un vis.
ti-am pierdut urma.
Și acum voi pleca singur în lume.
Mă simt atât de rău fără tine.
Să trăiesc fără tine.
Acestea sunt zile gri.
Nu există soare în ele.
Unde ești? Unde ești?
Mi-ar plăcea să te văd aici.
Singurul meu vis.
Și prin viață numai cu tine.
Doar mergi cu tine.
Mi-ar plăcea să te văd aici.
Singurul meu vis.
Și prin viață numai cu tine.
Doar mergi cu tine.
Dar nu te vei întoarce. Știu.
Timpul a trecut ca un vis.
ti-am pierdut urma.
Și acum trebuie să ies singur în lume.
Ți-am pierdut urma și acum voi pleca singur în lume.
Știu că nu te vei întoarce.
Timpul trece, trece ca un vis.
Știu că nu te vei întoarce. . .