Mai multe piese de la Fukaj
Mai multe piese de la Vito Bambino
Descriere
Și visele funcționează uneori după un program - vin ziua, nu noaptea. Și în astfel de momente, muzica devine brusc un fel de pasaj secret: un pas - și iată-te deja acolo, unde realitatea este mai blândă, iar sentimentele nu se ascund în spatele măștilor. Aici, iubirea seamănă uneori cu o improvizație de jazz, alteori cu un joc de cărți fără bluf, în care mizele sunt întotdeauna mai mari decât se aștepta. Puțină durere, puțină ironie - și multă dorință de a rămâne împreună, chiar dacă pentru asta trebuie să țeseți o lume separată din propriile palme.
Interpret asociat: Fukai, Vito Bambino
Interpret asociat: Fukai
Interpret asociat: Vito Bambino
Compozitor: Bartosz Bernacki.
Compozitor: Maciej Kowalczyk.
Compozitor: Sebastian Krzeminski.
Autor text: Alexander Vasilyuk
Autor text: Mateusz Doperalski
Producător: Charlie Moncler
Producător: Maki
Producător: Iskite
Versuri și traducere
Original
Chcesz, zabiorę cię tam
Gdzie sny przychodzą za dnia
Weź, co mogę ci dać
Piękno się zbiera od lat
Ona piękna (woo)
Ona mmm, ona woo
Jej strój w szwach pęka
Ona musi być z piekła (woo)
Niczym duch mnie traktuje, jakbym był z powietrza (mmm)
A jego dusza jest lekka (woo)
Tylko ból ciągnie w dół, gdy ciebie nie ma (mmm)
Przyjdą łzy
Przyjdą znów
Przyjdą łzy
Przyjdą znów
Chcesz, zabiorę cię tam
Gdzie sny przychodzą za dnia
Weź, co mogę ci dać
Piękno się zbiera od lat
Powiedz, co bym musiał zrobić, żeby w głowie zamieszkać twej
Powiedz, co wypada robić wtedy – zrobię, ja to zrobię
Chcesz, zabiorę cię tam
Gdzie sny przychodzą za dnia
Życie to jest przedstawienie, a ja nie mam maski
I z tobą jak w blackjacka gram w otwarte karty
Jak kocha, to poczeka, no więc czekam
Żebyś ty przestała w końcu mnie traktować jako backup
Jesteś każdym dźwiękiem w moim telefonie
Bardzo boli, kiedy w szpilkach chodzisz mi po głowie, może
Może kiedyś powiesz mi to samo – liczę na to bardzo
Zobacz, jak pasują nasze dłonie, więc nie puszczę nawet na noc jej
Nie zobaczę twoich łez, obiecałem ci to
Lubisz, kiedy leci jazz, kiedy leci Vito
W dzień jesteś jak cień, w sensie bardzo blisko
A w nocy boję się, bo to wszystko znikło
Wiedziałem, że to jest prawdziwe, kiedy twoje imię stało się nagle uczuciem dla mnie
I kiedy je słyszę, no to biegnę tyle, ile sił mam, tak jak zakochany kundel, skarbie
Wystarczy tylko słowo, że mi powiesz, to zaraz będę obok i od razu cię zabiorę
Tam, gdzie można wejść tylko we dwoje, bo swoje oczy widzieć chcę tylko patrząc w twoje
Chcesz, zabiorę cię tam
Gdzie sny przychodzą za dnia
Weź, co mogę ci dać
Piękno się zbiera od lat
Powiedz, co bym musiał zrobić, żeby w głowie zamieszkać twej
Powiedz, co wypada robić wtedy – zrobię, ja to zrobię
Chcesz, zabiorę cię tam
Gdzie sny przychodzą za dnia
Traducere în română
Dacă vrei, te duc acolo
Unde vin visele în timpul zilei
Ia ce pot să-ți dau
Frumusețea se adună de ani de zile
E frumoasa (woo)
Ea mmm, ea woo
Ținuta ei izbucnește la cusături
Trebuie să fie din iad (woo)
Ca o fantomă mă tratează ca și cum aș fi făcut din aer (mmm)
Și sufletul lui este ușor (woo)
Doar durerea mă trage în jos când ești plecat (mmm)
Vor veni lacrimile
Vor veni din nou
Vor veni lacrimile
Vor veni din nou
Dacă vrei, te duc acolo
Unde vin visele în timpul zilei
Ia ce pot să-ți dau
Frumusețea se adună de ani de zile
Spune-mi ce ar trebui să fac ca să trăiesc în capul tău
Spune-mi ce ar trebui făcut atunci - o voi face, o voi face
Dacă vrei, te duc acolo
Unde vin visele în timpul zilei
Viața este un spectacol și nu am mască
Și cu tine joc cărți deschise ca blackjack-ul
Dacă mă iubește, va aștepta, așa că aștept
Pentru ca în sfârșit să nu mă mai tratezi ca pe o rezervă
Sunteți fiecare sunet de pe telefonul meu
Mă doare foarte mult când mergi pe capul meu în tocuri, poate
Poate într-o zi îmi vei spune același lucru - chiar sper
Vezi cum ni se potrivesc mâinile, ca să nu o las să plece nici măcar noaptea
Nu-ți voi vedea lacrimile, ți-am promis asta
Îți place când se cântă jazz, când se cântă Vito
Ziua ești ca o umbră, în sensul de foarte aproape
Și noaptea mi-e frică pentru că totul a dispărut
Știam că era real când numele tău a devenit brusc un sentiment pentru mine
Și când le aud, fug cât de repede pot, ca un ticălos îndrăgostit, dragă
Tot ce ai nevoie este doar un cuvânt să-mi spui, iar eu voi fi acolo și te iau imediat
Unde pot intra doar doi dintre voi, pentru că vreau să-mi văd ochii doar când mă uit în ai tăi
Dacă vrei, te duc acolo
Unde vin visele în timpul zilei
Ia ce pot să-ți dau
Frumusețea se adună de ani de zile
Spune-mi ce ar trebui să fac ca să trăiesc în capul tău
Spune-mi ce ar trebui făcut atunci - o voi face, o voi face
Dacă vrei, te duc acolo
Unde vin visele în timpul zilei