Mai multe piese de la Mata
Descriere
Interpret asociat: Mata
Compozitor: Nikolay Vargas.
Compozitor: Julien Willemssen
Autorul textului: Michal Matchak
Producător: Pedro
Producător: $hirak
Inginer de mixaj: Jakub Zdanuchik
Inginer de mixaj, inginer de masterizare: Janusz Walczuk
Inginer de mixaj, inginer de masterizare: Albert Markiewicz
Versuri și traducere
Original
(Jack $hirak, thanks Pedro)
I need you baby, mm
Nie chcę być tu sam, I will buy you a flight
'Cause I need you around right now or I'll go crazy (yeah)
I can buy you a flight right now
Blokuję swoje emocje znów, ale przy Tobie moje serce bije mocniej
Dziękuję Ci, że dałaś więcej mi od siebie, niż ja Tobie dałem, całą noc myślałem o tym, że
Rozchodzą się nasze drogi, ale nie wiadomo gdzie, a to nie jest moje hobby, żeby łamać Twoje serce
W hotelowym lobby piszę znowu wers za wersem (huh)
Dobrze wiesz, że tęsknię za Tobą, I miss ya (yeah, yeah)
Związek na odległość to naprawdę jest misja (yeah)
Chcę, żebyś była ze mną — znowu zagranica (yeah, yeah)
Tu za wcześnie jest ciemno — w Polsce na ulicach
Chcę bawić się na pewno, wycisnąć z życia cały sok
Jakby było cytryną
Dzisiaj jest mi wszystko jedno, jak zazwyczaj
Brzydzę się rutyną
Mała, dame un beso por la ultima vez, znów nie widzę Cię miesiąc (miesiąc)
Znowu jestem daleko, znowu bez Ciebie gdzieś słyszę po Tobie echo (echo)
Mała, dame un beso por la ultima vez, albo daj mi ich tysiąc
Ciągle zarabiam pesos za granicą — brak czasu na miłość
Blokuję swoje emocje znów, ale przy Tobie moje serce bije mocniej
Dziękuję Ci, że dałaś więcej mi od siebie, niż ja Tobie dałem, całą noc myślałem o tym, że
Rozchodzą się nasze drogi, ale nie wiadomo gdzie, a to nie jest moje hobby, żeby łamać Twoje serce
W hotelowym lobby piszę znowu wers za wersem
Mała, dame un beso por la ultima vez
Znów nie widzę Cię miesiąc (miesiąc)
Znowu jestem daleko
Znowu bez Ciebie gdzieś
I need you baby, mm
Nie chcę być tu sam, I will buy you a flight
'Cause I need you around right now or I'll go crazy (yeah)
I can buy you a flight right now
Dziękuję Ci, że dałaś więcej mi od siebie, niż ja Tobie dałem, wiesz, że nie chcę
Łamać Tobie serca już, no bo nie śpię przez wyrzuty sumienia ciągle szepcze do ucha mi coś
Że potraktowałem Cię źle — dokucza mi to, chcę Cię zabrać na wyspy
Myślałem całą noc o tym, co z nami będzie, dziś cały dzień myślę, kiedy się wyśpię? (mm, mm)
Mała, dame un beso por la ultima vez, znów nie widzę Cię miesiąc (nie widzę Cię miesiąc)
Znowu jestem daleko, znowu bez Ciebie gdzieś
Mała, dame un beso por la ultima vez, albo daj mi ich tysiąc
Ciągle zarabiam pesos za granicą — brak czasu na miłość
Blokuję swoje emocje znów, ale przy Tobie moje serce bije mocniej
Dziękuję Ci, że dałaś więcej mi od siebie, niż ja Tobie dałem, całą noc myślałem o tym, że
Rozchodzą się nasze drogi, ale nie wiadomo gdzie, a to nie jest moje hobby, żeby łamać Twoje serce
W hotelowym lobby piszę znowu wers za wersem (huh)
Nie chcę być tu sam, I will buy you a flight
'Cause I need you around right now or I'll go crazy (hmm or I'll go crazy, hmm)
Mała, dame un beso por la ultima vez, mała, dame un beso
Ciągle zarabiam pesos za granicą
Traducere în română
(Jack $hirak, multumesc Pedro)
Am nevoie de tine iubito, mm
Nu vreau să fiu aici singur, o să-ți cumpăr un zbor
Pentru că am nevoie de tine acum sau o să înnebunesc (da)
Îți pot cumpăra un zbor chiar acum
Îmi blochez din nou emoțiile, dar cu tine inima îmi bate mai puternic
Mulțumesc că mi-ai oferit mai mult din tine decât ți-am dat, m-am gândit la asta toată noaptea
Drumurile noastre diverg, dar nu știm unde și nu este hobby-ul meu să-ți frâng inima
În holul hotelului scriu din nou rând cu rând (huh)
Știi bine că mi-e dor de tine, mi-e dor de tine (da, da)
Relația la distanță este într-adevăr o misiune (da)
Vreau să fii cu mine - din nou în străinătate (da, da)
E prea devreme aici - pe străzile din Polonia
Vreau să mă distrez cu siguranță, să storc toată sucul vieții
De parcă ar fi o lămâie
Azi nu-mi pasă, ca de obicei
Urasc rutina
Micuțo, dame un beso por la ultima vez, nu te-am mai văzut de o lună (lună)
Sunt din nou departe, iar fără tine undeva, aud un ecou al tău (eco)
Micuțule, dame un beso por la ultima vez, sau dă-mi o mie din ele
Încă mai câștig peso în străinătate - nu e timp pentru dragoste
Îmi blochez din nou emoțiile, dar cu tine inima îmi bate mai puternic
Mulțumesc că mi-ai oferit mai mult din tine decât ți-am dat, m-am gândit la asta toată noaptea
Drumurile noastre diverg, dar nu știm unde și nu este hobby-ul meu să-ți frâng inima
În holul hotelului scriu din nou rând cu rând
Little dame un beso por la ultima vez
Nu te-am mai văzut de o lună (lună)
Sunt din nou plecat
Undeva din nou fără tine
Am nevoie de tine iubito, mm
Nu vreau să fiu aici singur, o să-ți cumpăr un zbor
Pentru că am nevoie de tine acum sau o să înnebunesc (da)
Îți pot cumpăra un zbor chiar acum
Îți mulțumesc că mi-ai dat mai mult din tine decât ți-am dat, știi că nu vreau
Rupe-ți deja inima, pentru că nu pot să dorm din cauza remuşcării, îmi tot şopteşte ceva la ureche
Că te-am tratat rău - mă deranjează, vreau să te duc pe insule
Toată noaptea m-am gândit la ce se va întâmpla cu noi, astăzi mă gândesc toată ziua, când voi dormi? (mm, mm)
Little dame un beso por la ultima vez, nu te-am mai văzut de o lună (nu te-am văzut de o lună)
Sunt din nou departe, undeva din nou fără tine
Micuțule, dame un beso por la ultima vez, sau dă-mi o mie din ele
Încă mai câștig peso în străinătate - nu e timp pentru dragoste
Îmi blochez din nou emoțiile, dar cu tine inima îmi bate mai puternic
Mulțumesc că mi-ai oferit mai mult din tine decât ți-am dat, m-am gândit la asta toată noaptea
Drumurile noastre diverg, dar nu știm unde și nu este hobby-ul meu să-ți frâng inima
În holul hotelului scriu din nou rând cu rând (huh)
Nu vreau să fiu aici singur, o să-ți cumpăr un zbor
Pentru că am nevoie de tine acum sau o să înnebunesc (hmm sau o să înnebunesc, hmm)
Little, dame un beso por la ultima vez, little, dame un beso
Încă mai câștig peso în străinătate