Mai multe piese de la Sam Barber
Mai multe piese de la Chance Peña
Descriere
Să rămâi peste noapte în brațele altcuiva, știind că dimineața vei dispărea din nou. Un acord puțin nebunesc între două inimi obosite: să nu ceri viitorul, să nu juri eternitatea, ci pur și simplu să te salvezi de furtună aici și acum. Gustul consolării temporare este ca vinul vechi: puternic, ușor amar, dar totuși te face să mai torni încă un pahar. Pentru că, chiar dacă iubirea spulberată nu mai ține, mâinile altei persoane sunt totuși mai bune decât podeaua rece.
Versuri și traducere
Original
All right, we're rolling.
I've been walking on the edge so damn long.
I can no longer see the light.
It keeps me up too late when everything goes wrong. How do you sleep so tight?
And I believe that you are a shelter. And I need saving from the storm.
You and me, we weren't made for each other. That's just something we'll ignore.
Hold me, oh, we already know how this goes. By the morning, I'll be gone.
Though we both seen our fair share of thorns. It don't mean that this ain't wrong.
Maybe someday, I'll bleed on my own.
But for now, you're where I'll go.
I know, I know that you're better off alone.
But for me, your arms are better than the cold.
Broken love is something we've already tried.
And we both know it doesn't work.
I can't promise you the rest of my life.
But I'm here right now for what it's worth.
Late at night, I don't need no reason.
I come knocking at your door.
Can't deny that as long as I'm breathing, well,
I'll be coming back for more.
Oh.
Hold me, hold me, I already know how this goes. By the morning,
I'll be gone. Though we both seen our fair share of thorns.
It don't mean that this ain't wrong.
Maybe someday, I'll bleed on my own. But for now, you're where I'll go.
I know, I know that you're better off alone.
But for me, your arms are better than the cold.
But for me, your arms are better than the cold.
Traducere în română
În regulă, mergem.
Am mers pe margine atât de mult timp.
Nu mai pot vedea lumina.
Mă ține treaz prea târziu când totul merge prost. Cum dormi așa de bine?
Și cred că ești un adăpost. Și am nevoie de salvare de la furtună.
Tu și cu mine, nu am fost făcuți unul pentru celălalt. Doar asta e ceva ce vom ignora.
Ține-mă, o, știm deja cum merge asta. Până dimineață, voi fi plecat.
Deși amândoi ne-am văzut partea corectă de spini. Nu înseamnă că acest lucru nu este greșit.
Poate într-o zi, voi sângera pe cont propriu.
Dar deocamdată, ești unde voi merge.
Știu, știu că ești mai bine singur.
Dar pentru mine, brațele tale sunt mai bune decât frigul.
Dragostea ruptă este ceva ce am încercat deja.
Și amândoi știm că nu funcționează.
Nu-ți pot promite tot restul vieții mele.
Dar sunt aici chiar acum pentru cât valorează.
Noaptea târziu, nu am nevoie de niciun motiv.
Vin să bat la ușa ta.
Nu pot nega asta atâta timp cât respir, ei bine,
Voi reveni pentru mai multe.
Oh.
Ține-mă, ține-mă, știu deja cum merge asta. Până dimineața,
voi fi plecat. Deși amândoi ne-am văzut partea corectă de spini.
Nu înseamnă că acest lucru nu este greșit.
Poate într-o zi, voi sângera pe cont propriu. Dar deocamdată, ești unde voi merge.
Știu, știu că ești mai bine singur.
Dar pentru mine, brațele tale sunt mai bune decât frigul.
Dar pentru mine, brațele tale sunt mai bune decât frigul.