Mai multe piese de la Gavin Adcock
Descriere
Libertatea miroase a praf de pe drumul de țară și a vântul nopții, care îți sună în urechi. Încearcă să închizi un astfel de sentiment într-o cușcă și acesta va ieși urlând, lăsând în urmă doar o poartă scârțâitoare și privirea supărată a cuiva de pe verandă.
Aici nu există promisiuni de„îmbunătățire” sau„calmare”. Dimpotrivă, muzica recunoaște sincer: nu poți îmblânzi sălbăticia. Poți mângâia, poți hrăni, dar într-o zi vei auzi totuși pași care se îndepărtează în întuneric. Și nu-ți va rămâne decât să înțelegi: tu însăți ai adus-o – o adevărată„outside dog”.
Versuri și traducere
Original
You wanted somethin' to save
You wanted somethin' to tame
You wanted me to come runnin' when you called my name
You wanted somethin' to train, girl
That you could keep on a chain, girl
Ever since you laid eyes on me
You've been barking up the wrong damn tree
Girl, you tried to tighten up the collar
Clean me up, pull me up by the holler
That's one pill I ain't never gonna swallow
There's only one way this ends
Me running off you on the porch cryin'
Girl, I don't guess I can blame you for tryin'
To fence me in, but that's your fault
Hell, you brought in this outside dog
I'm born to howl at the moon
You know I need me some room
For chasing me all night, and then sleeping 'til noon
Gonna do what I do, girl
Hell no, it ain't you, girl
Yeah, I've heard it before, and I know that it hurts
Baby, you ain't the first
Girl, you tried to tighten up the collar
Clean me up, pull me up by the holler
That's one pill I ain't never gonna swallow
There's only one way this ends
Me running off you on the porch cryin'
Girl, I don't guess I can blame you for tryin'
To fence me in, but that's your fault
Hell, you brought in this outside dog
This outside dog
Ever since you laid eyes on me
You've been barking up the wrong damn tree
Girl, you tried to tighten up the collar
Clean me up, pull me up by the holler
That's one pill I ain't never gonna swallow
There's only one way this ends
Me running off you on the porch cryin'
Girl, I don't guess I can blame you for tryin'
To fence me in, but that's your fault
Hell, you brought in this outside dog
Yeah, this outside dog
Traducere în română
Ai vrut ceva de salvat
Ai vrut ceva de îmblânzit
Ai vrut să vin să alerg când mi-ai strigat numele
Ai vrut ceva de antrenat, fată
Pe care l-ai putea păstra într-un lanț, fată
De când ai pus ochii pe mine
Ai lătrat în copacul nenorocit
Fată, ai încercat să strângi gulerul
Curăță-mă, trage-mă de strigăt
Este o pastilă pe care nu o voi înghiți niciodată
Există un singur mod în care se termină
Fug de tine pe verandă plângând
Fată, nu cred că te pot învinovăți că ai încercat
Să mă îngrădești, dar asta e vina ta
La naiba, ai adus acest câine din afară
M-am născut să urlu la lună
Știi că am nevoie de un loc
Pentru că m-ai urmărit toată noaptea și apoi am dormit până la prânz
O să fac ce fac, fată
La naiba, nu, nu ești tu, fată
Da, am mai auzit-o și știu că doare
Iubito, nu ești primul
Fată, ai încercat să strângi gulerul
Curăță-mă, trage-mă de strigăt
Este o pastilă pe care nu o voi înghiți niciodată
Există un singur mod în care se termină
Fug de tine pe verandă plângând
Fată, nu cred că te pot învinovăți că ai încercat
Să mă îngrădești, dar asta e vina ta
La naiba, ai adus acest câine din afară
Acest câine din afară
De când ai pus ochii pe mine
Ai lătrat în copacul nenorocit
Fată, ai încercat să strângi gulerul
Curăță-mă, trage-mă de strigăt
Este o pastilă pe care nu o voi înghiți niciodată
Există un singur mod în care se termină
Fug de tine pe verandă plângând
Fată, nu cred că te pot învinovăți că ai încercat
Să mă îngrădești, dar asta e vina ta
La naiba, ai adus acest câine din afară
Da, acest câine din afară