Mai multe piese de la Glass Animals
Descriere
Vocalist, producător, compozitor Versitor: Dave Bayley
Compozitor textier, producător: Rob Bisel
Inginer mixaj: Manny Marroquin
Inginer de amestec suplimentar: Ramiro Fernandez-Seoane
Inginer suplimentar de amestecare: Francesco Di Giovanni
Inginer de mastering: Chris Gehringer
Versuri și traducere
Original
Bet you feel like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on the seesaw now
Peter Piper picked a pickled pepper and he went off
Butcher, baker, candle maker thirsty for the power
Bouncin' 'round the room with a supersonic blaster
Givin' up the doom as the clock is tickin' faster
Kiwi is a cross of a strawberry and a lime
So detuned that the truth is a tight line
Givin' titty twisters like you're stuck in 1999
Ate what you fed me, poot, poot, and it's a gold lime
Lean back just like that
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire bat
Now lean back just like that
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire
Don't you feel like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on a seesaw now
Like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on a seesaw now
Every time you get me down, get me down
Every time you get me, get me, get me down
All in my face, Don Quixote, hee-haw
Spank the monkey, more bananas than Diddy Kong
Shattered like a melon thrown from the Eiffel Tower
Such a fuckin' menace, you're a Dennis, you're a true Hobbes
Hey, man, what was that? Gimme back my ciggie tax
90% of a motherfuckin' ten-pack
Took it to the club and you put it in a piggy bank
Butterfingers dippin' lobster claws with your fat cats
Lean back just like that
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire bat
Now lean back (just like that)
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire bat
Don't you feel like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star (down) gone too far (down)
You got us all
(Bet) like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on the seesaw now
Like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on a seesaw now
Every time you get me down (every time you get me down, get me down)
Every time you get me, get me, get me down
Every time you get me down (every time you get me down, get me down)
Every time you get me, get me, get me down
Traducere în română
Pariez că te simți ca un star rock, nu-i așa?
Știu că cobori de fiecare dată când mă iei
Jos ca un star rock merge prea departe
Ne-ai făcut pe toți să trăim pe balansoar acum
Peter Piper a cules un ardei murat și a plecat
Măcelar, brutar, producător de lumânări însetat de putere
Buncin în jurul camerei cu un blaster supersonic
Renunțați la socoteală, deoarece ceasul bate mai repede
Kiwi este o încrucișare dintre căpșuni și lime
Atât de detonat încât adevărul este o linie strânsă
Dându-ți țâțe de parcă ai fi blocat în 1999
Mâncat ce mi-ai hrănit, poot, poot, și este un tei auriu
Aplecă-te pe spate exact așa
Împinge-mă în jos, fă-mă să fac acel dans
Așa că strângeți asta, nu mai aveți mâini
Mă muşcă buzele ca un liliac vampir
Acum apleacă-te pe spate exact așa
Împinge-mă în jos, fă-mă să fac acel dans
Așa că strângeți asta, nu mai aveți mâini
Mă muşcă de buză ca un vampir
Nu te simți ca un star rock, nu-i așa?
Știu că cobori de fiecare dată când mă iei
Jos ca un star rock merge prea departe
Ne-ai făcut pe toți să trăim pe un balansoar acum
Ca o vedetă rock, nu-i așa?
Știu că cobori de fiecare dată când mă iei
Jos ca un star rock merge prea departe
Ne-ai făcut pe toți să trăim pe un balansoar acum
De fiecare dată când mă dobori, dă-mă jos
De fiecare dată când mă prindeți, luați-mă, doborâți-mă
Toate în fața mea, Don Quijote, hee-haw
Lovește maimuța, mai multe banane decât Diddy Kong
Spărțit ca un pepene galben aruncat din Turnul Eiffel
O astfel de amenințare, ești un Dennis, ești un adevărat Hobbes
Hei, omule, ce a fost asta? Dă-mi înapoi taxa pe țigări
90% dintr-un pachet de zece naibii
L-ai dus la club și ai pus-o într-o pușculiță
Butterfingers scufundă ghearele de homar cu pisicile tale grase
Aplecă-te pe spate exact așa
Împinge-mă în jos, fă-mă să fac acel dans
Așa că strângeți asta, nu mai aveți mâini
Mă muşcă buzele ca un liliac vampir
Acum apleacă-te pe spate (tocmai așa)
Împinge-mă în jos, fă-mă să fac acel dans
Așa că strângeți asta, nu mai aveți mâini
Mă muşcă buzele ca un liliac vampir
Nu te simți ca un star rock, nu-i așa?
Știu că cobori de fiecare dată când mă iei
Jos ca o stea rock (jos) mers prea departe (jos)
Ne-ai prins pe toți
(Pariau) ca un star rock, nu-i așa?
Știu că cobori de fiecare dată când mă iei
Jos ca un star rock merge prea departe
Ne-ai făcut pe toți să trăim pe balansoar acum
Ca o vedetă rock, nu-i așa?
Știu că cobori de fiecare dată când mă iei
Jos ca un star rock merge prea departe
Ne-ai făcut pe toți să trăim pe un balansoar acum
De fiecare dată când mă doborâți (de fiecare dată când mă doborâți, doborâți-mă)
De fiecare dată când mă prindeți, luați-mă, doborâți-mă
De fiecare dată când mă doborâți (de fiecare dată când mă doborâți, doborâți-mă)
De fiecare dată când mă prindeți, luați-mă, doborâți-mă