Mai multe piese de la Baby Keem
Descriere
Compozitor, textier, producător: Hykeem Carter
Interpret asociat, tobe, dulcimer, sintetizator, compozitor, textier, inginer de înregistrări: Matt Schaeffer
Compozitor, textier: Jahaan Akil Sweet
Compozitor, textier: Ruchaun Akers
Tobe, compozitor, textier, asistent inginer, inginer de înregistrări: Johnny Kosich
Pian, inginer asistent, producător: Jake The Snake
Producător: Jahaan Sweet
Producător: Scott Bridgeway
Producător: Beach Noise
Compozitor, textier: Jake Kosich
Inginer de mixaj, Inginer de înregistrări: James Hunt
Asistent inginer: Scott Moore
Inginer mastering: Nicolas de Porcel
Versuri și traducere
Original
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make leave me with scars?
I feel like everyone I meet confuse my heart
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make tear us apart?
I feel like everyone I meet confuse my heart
Yeah, yeah, already livin' my truth
Can't sabotage my love for nothing
'Member I had to choose "Lord, help me" 'cause I couldn't say nothin'
This reminds me of the days before I was buzzin'
When my auntie told me
"Come inside the house, you make a mess, I'll kick you out"
Don't saturate my love for some respect I cannot vouch
Judgin' from my shoes, and all they're seein' is the couch
My moral what I stand on, so I got up and I bounced
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make leave me with scars?
I feel like everyone I meet confuse my heart
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make tear us apart?
I feel like everyone I meet confuse my heart
(Mm-hmm) in the backseat, holdin' on for dear life, I must
(Mm-hmm) runnin' them streets, thinkin' that I'll never get touched
(Mm-hmm) I've hit the point where enough is never enough, yeah
I gotta see my ceiling with those I trust (ooh-ooh)
I'd rather feed my feelings with those I lust (ooh-ooh)
You know what it means, I had low self-esteem
We was livin' on the east side
And I had to pack up my things when my mama was 'sleep
Two kisses to the peace sign
That's when life was on the decline
Two bus passes, I'll be fine
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make leave me with scars?
I feel like everyone I meet confuse my heart
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make tear us apart?
I feel like everyone I meet confuse my heart
(Close your mind a little bit)
Can you blame us?
(Random thoughts in my head)
You can blame us
(Can't get the bad out my head)
Can you blame us?
(Is this from the pain I had)
Can you blame us?
I need a new fixation (uh-huh, uh)
Open the conversations (uh-huh, uh)
Starting to lose my patience (uh-huh, uh)
If I had a new temptations
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make leave me with scars?
I feel like everyone I meet confuse my heart
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make tear us apart?
I feel like everyone I meet confuse my heart
Traducere în română
Îl întreb pe Dumnezeu (Dumnezeu)
De ce această viață pe care ai dat-o atât de greu?
De ce toate alegerile pe care le fac mă lasă cu cicatrici?
Simt că toți cei pe care îi întâlnesc îmi încurcă inima
Îl întreb pe Dumnezeu (Dumnezeu)
De ce această viață pe care ai dat-o atât de greu?
De ce toate alegerile pe care le fac ne despart?
Simt că toți cei pe care îi întâlnesc îmi încurcă inima
Da, da, deja trăiesc adevărul meu
Nu-mi pot sabota dragostea pentru nimic
„Membru, a trebuit să aleg „Doamne, ajută-mă” pentru că nu am putut spune nimic”
Asta îmi amintește de zilele dinainte să bâzâiam
Când mătușa mea mi-a spus
„Vino în casă, faci mizerie, te dau afară”
Nu-mi satura dragostea pentru un anumit respect pe care nu-l pot garanta
Judecând după pantofii mei, și tot ce văd ei este canapeaua
Morala mea pe ce stau, așa că m-am ridicat și am sărit
Îl întreb pe Dumnezeu (Dumnezeu)
De ce această viață pe care ai dat-o atât de greu?
De ce toate alegerile pe care le fac mă lasă cu cicatrici?
Simt că toți cei pe care îi întâlnesc îmi încurcă inima
Îl întreb pe Dumnezeu (Dumnezeu)
De ce această viață pe care ai dat-o atât de greu?
De ce toate alegerile pe care le fac ne despart?
Simt că toți cei pe care îi întâlnesc îmi încurcă inima
(Mm-hmm) pe bancheta din spate, ținând o viață dragă, trebuie
(Mm-hmm) alergând pe străzi, gândindu-mă că nu voi fi atins niciodată
(Mm-hmm) Am ajuns în punctul în care suficient nu este niciodată suficient, da
Trebuie să-mi văd tavanul cu cei în care am încredere (ooh-ooh)
Prefer să-mi hrănesc sentimentele cu cei pe care îi poftesc (ooh-ooh)
Știi ce înseamnă, aveam o stimă de sine scăzută
Locuim în partea de est
Și a trebuit să-mi împachetez lucrurile când mama dormea
Două sărutări pentru semnul păcii
Atunci viața era în declin
Două permise de autobuz, voi fi bine
Îl întreb pe Dumnezeu (Dumnezeu)
De ce această viață pe care ai dat-o atât de greu?
De ce toate alegerile pe care le fac mă lasă cu cicatrici?
Simt că toți cei pe care îi întâlnesc îmi încurcă inima
Îl întreb pe Dumnezeu (Dumnezeu)
De ce această viață pe care ai dat-o atât de greu?
De ce toate alegerile pe care le fac ne despart?
Simt că toți cei pe care îi întâlnesc îmi încurcă inima
(Închide-ți puțin mintea)
Ne poți învinovăți?
(Gânduri aleatorii în capul meu)
Ne poți învinovăți
(Nu pot să-mi scot răul din cap)
Ne poți învinovăți?
(Asta este de la durerea pe care am avut-o)
Ne poți învinovăți?
Am nevoie de o nouă fixare (uh-huh, uh)
Deschide conversațiile (uh-huh, uh)
Încep să-mi pierd răbdarea (uh-huh, uh)
Dacă aș avea noi tentații
Îl întreb pe Dumnezeu (Dumnezeu)
De ce această viață pe care ai dat-o atât de greu?
De ce toate alegerile pe care le fac mă lasă cu cicatrici?
Simt că toți cei pe care îi întâlnesc îmi încurcă inima
Îl întreb pe Dumnezeu (Dumnezeu)
De ce această viață pe care ai dat-o atât de greu?
De ce toate alegerile pe care le fac ne despart?
Simt că toți cei pe care îi întâlnesc îmi încurcă inima